美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 09:12作者:小編
?gaslight是一個(gè)英文單詞,意思是用煤氣燈照明。它也可以指用煤氣燈來(lái)制造光線,以達(dá)到欺騙或迷惑他人的目的。
gaslight的讀音為/?ɡ?s?la?t/,其中"g"發(fā)音為硬音,"a"發(fā)音為長(zhǎng)音。
作為動(dòng)詞,gaslight可以指用煤氣燈來(lái)照明。:“在那個(gè)年代,人們只能用煤氣燈來(lái)gaslight他們的家?!贝送猓部梢灾咐弥e言、虛假信息或其他手段來(lái)欺騙或迷惑他人。:“他總是試圖gaslight我,讓我相信自己記錯(cuò)了事實(shí)?!?/p>
作為名詞,gaslight可以指一種早期使用的煤氣燈。:“這座博物館展示了19世紀(jì)使用的各種gaslights?!?/p>
1. She used a gaslight to illuminate the room. 她用一盞煤氣燈來(lái)照亮房間。
2. The villain tried to gaslight the hero by manipulating the evidence. 那個(gè)反派試圖通過(guò)操縱證據(jù)來(lái)欺騙。
3. In the old days, people would use gaslights to gaslight their homes. 在舊時(shí)代,人們會(huì)用煤氣燈來(lái)照明家里。
4. The gaslight flickered in the dark alley, casting eerie shadows on the walls. 煤氣燈在黑暗的小巷里閃爍,墻上投下詭異的陰影。
5. She finally realized that her ex-boyfriend had been gaslighting her all along. 她終于意識(shí)到她的前男友一直在欺騙她。
1. Manipulate:操縱,。:“他總是試圖操縱我的想法?!?/p>
2. Deceive:欺騙,蒙蔽。:“他用謊言來(lái)欺騙我?!?/p>
3. Mislead:誤導(dǎo),引入歧途。:“他故意誤導(dǎo)大家,讓大家相信自己無(wú)辜?!?/p>
4. Trifle with:戲弄,玩弄。:“她不喜歡別人戲弄她的感情?!?/p>
5. Dupe:哄騙,愚弄。:“那個(gè)騙子成功地愚弄了老太太。”
gaslight是一個(gè)具有多重含義的單詞,在早期主要指用煤氣燈來(lái)照明,但后來(lái)也被引申為利用謊言和虛假信息來(lái)欺騙或迷惑他人的行為。它可以作為動(dòng)詞和名詞使用,常見(jiàn)的同義詞有manipulate、deceive、mislead等。在使用時(shí),需要根據(jù)上下文來(lái)確定其含義。