美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 00:42作者:小編
?一:forfeit是什么意思(中英文)解釋的意思
英文含義:to lose or be deprived of something as a penalty for wrongdoing
英文讀音:/?f??rf?t/
forfeit作為動(dòng)詞時(shí),表示“放棄”、“喪失”,常用于表示因違反規(guī)定或者做錯(cuò)事而被要求放棄某物或者受到懲罰的情況。:“He was forced to forfeit his title after failing a drug test.”(他在藥檢不合格后被迫放棄了自己的頭銜。)
forfeit也可以作為名詞,表示“罰金”、“沒(méi)收物品”。:“The team had to pay a hefty forfeit for breaking the rules.”(這支球隊(duì)因違反規(guī)則而被處以高額罰金。)
1. The company was fined and had to forfeit its profits from the illegal activity.(該公司被罰款,并且不得不放棄其從非法活動(dòng)中獲得的利潤(rùn)。)
2. He forfeited his chance of winning by making a careless mistake.(他因?yàn)榇中拇笠舛艞壛双@勝的機(jī)會(huì)。)
3. She was willing to forfeit her own happiness for the sake of her family's well-being.(她愿意為了家人的幸福而放棄自己的快樂(lè)。)
4. The team was forced to forfeit the game due to the bad weather.(由于天氣不好,這支球隊(duì)被迫放棄了比賽。)
5. He had to forfeit his deposit when he cancelled the reservation at the last minute.(他在最后一刻取消預(yù)訂,不得不放棄押金。)
1. Surrender:表示“投降”、“屈服”,常用于戰(zhàn)爭(zhēng)、等場(chǎng)景。
2. Relinquish:表示“放棄”、“交出”,側(cè)重主動(dòng)性,常用于指自愿放棄某物。
3. Give up:表示“放棄”、“停止”,側(cè)重主動(dòng)性,常用于指自己主動(dòng)放棄某事或者習(xí)慣。
4. Abandon:表示“拋棄”、“離開(kāi)”,側(cè)重完全斷絕關(guān)系。
5. Sacrifice:表示“犧牲”、“獻(xiàn)出”,側(cè)重為了更高的目的而做出的犧牲。
forfeit作為一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)境下有著不同的含義和用法。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,需要根據(jù)具體情況準(zhǔn)確理解和解釋該單詞,并且要注意區(qū)分其與其他近義詞的用法差異。同時(shí),也要注意避免使用過(guò)于復(fù)雜的語(yǔ)言,使得釋義更加清晰易懂。