美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 15:47作者:小編
?是一種可以通過旋轉(zhuǎn)來分離混合物中不同組分的設(shè)備,通常由一個(gè)旋轉(zhuǎn)的容器和一個(gè)固定在旋轉(zhuǎn)軸上的驅(qū)動裝置組成。centrifuge這個(gè)詞源于拉丁語centrum(中心)和fugere(逃跑),意為“向中心逃逸”。
怎么讀(音標(biāo)):/?s?ntr??fju?d?/
用法:centrifuge可以用于分離液體和固體、不同密度的液體以及懸浮在液體中的微小顆粒。它也經(jīng)常被用于實(shí)驗(yàn)室、醫(yī)院、工廠等場所,用來提取純凈的物質(zhì)或者處理廢水。
例句1:The lab technician used a centrifuge to separate the blood cells from the plasma. (實(shí)驗(yàn)室技術(shù)員使用離心機(jī)將血細(xì)胞與血漿分離。)
例句2:The factory uses a centrifuge to extract oil from seeds. (工廠使用離心機(jī)從種子中提取油。)
例句3:The hospital uses a centrifuge to separate different types of bacteria. (醫(yī)院使用離心機(jī)將不同類型的細(xì)菌分離。)
例句4:The scientists used a centrifuge to isolate the DNA from the sample. (科學(xué)家們使用離心機(jī)從樣本中提取DNA。)
例句5:The wastewater treatment plant uses a centrifuge to remove solids from the water. (污水處理廠使用離心機(jī)從水中去除固體物質(zhì)。)
同義詞及用法:centrifuge的同義詞包括separator、extractor、separator、spinning machine等,它們都可以用來表示用于分離混合物的設(shè)備。:
The lab technician used a separator to separate the blood cells from the plasma. (實(shí)驗(yàn)室技術(shù)員使用分離器將血細(xì)胞與血漿分離。)
The factory uses an extractor to extract oil from seeds. (工廠使用提取器從種子中提取油。)
編輯總結(jié):centrifuge是一種常見的設(shè)備,可以通過旋轉(zhuǎn)來分離混合物中不同組分。它在實(shí)驗(yàn)室、醫(yī)院和工廠等場所都有廣泛的應(yīng)用,能夠有效地提取純凈的物質(zhì)或者處理廢水。其同義詞有separator、extractor、spinning machine等,但都能夠表達(dá)相同的意思。