美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-21 00:02作者:小編
?force是一個(gè)常用的英文單詞,意思是“力量;武力;強(qiáng)迫;影響力”。它可以作動(dòng)詞和名詞使用,在不同的語(yǔ)境中有著不同的含義。下面將詳細(xì)解釋force的意思,并且提供相關(guān)的例句和同義詞,幫助讀者更好地理解這個(gè)單詞。
force的音標(biāo)為/f??rs/,其中“??”發(fā)音類(lèi)似于漢語(yǔ)拼音中的“ao”,而“r”發(fā)音要輕一些。
1. 作名詞時(shí),force表示“力量;武力”。它可以指物體所具有的物理能量,也可以指人類(lèi)、集團(tuán)或所具有的實(shí)際或潛在的能力。此外,force還可以指某種強(qiáng)大而難以抵抗或抵御的影響力。
- The force of the explosion was so strong that it shattered all the windows in the building.
(爆炸的威力非常強(qiáng)大,導(dǎo)致建筑物所有窗戶(hù)都被震碎。)
- The government used military force to suppress the rebellion.
(動(dòng)用了力量來(lái)叛亂。)
- The company has a strong sales force to promote their products.
(公司擁有一支強(qiáng)大的銷(xiāo)售團(tuán)隊(duì)來(lái)推廣他們的產(chǎn)品。)
2. 作動(dòng)詞時(shí),force表示“強(qiáng)迫;迫使”。它可以指通過(guò)使用權(quán)力、威脅或等手段來(lái)強(qiáng)制他人做某事,也可以指通過(guò)施加壓力或影響來(lái)使某種結(jié)果發(fā)生。
- The kidnappers forced the victim's family to pay a ransom for his release.
(綁匪強(qiáng)迫受害者的家人支付贖金以換取他的釋放。)
- The company was forced to close down due to financial difficulties.
(由于財(cái)務(wù)困難,公司被迫關(guān)閉。)
- The new policy will force many small businesses to shut down.
(新將迫使許多小企業(yè)關(guān)門(mén)。)
3. force也可以作為一個(gè)名詞和動(dòng)詞同時(shí)存在的短語(yǔ),表示“用力;施加壓力”。在這種情況下,force的意思是“強(qiáng)行;逼迫”。
- He used all his force to push the heavy door open.
(他用盡全力推開(kāi)沉重的門(mén)。)
- The police had to use force to break up the fight.
(不得不使用武力來(lái)制止這場(chǎng)斗毆。)
4. 另外,force還可以作為一個(gè)名詞和動(dòng)詞同時(shí)存在的短語(yǔ),表示“強(qiáng)調(diào);堅(jiān)持”。在這種情況下,force的意思是“強(qiáng)制;迫使”。
- The teacher forced the students to study harder for the upcoming exam.
(老師強(qiáng)迫學(xué)生為即將到來(lái)的考試更加努力學(xué)習(xí)。)
- The company is forcing its employees to work overtime without pay.
(公司強(qiáng)迫員工無(wú)薪加班。)
1. strength:作名詞,意為“力量;實(shí)力”。與force相比,strength更多指身體或物體所具有的實(shí)際能力,也可以指某種狀態(tài)或特性的強(qiáng)大程度。
- He used all his strength to lift the heavy box.
(他用盡全力抬起沉重的箱子。)
- The company's financial strength allowed it to expand into new markets.
(公司的財(cái)務(wù)實(shí)力使其能夠進(jìn)新市場(chǎng)。)
2. compel:作動(dòng)詞,意為“強(qiáng)迫;迫使”。與force相比,compel更多指通過(guò)道德、法律或其他手段來(lái)迫使他人做某事。
- The government was compelled to raise taxes to cover its budget deficit.
(被迫提高稅收以填補(bǔ)預(yù)算赤字。)
- She felt compelled to speak up against the injustice she witnessed.
(她感到不得不站出來(lái)反對(duì)她目睹的不公正行為。)
3. coerce:作動(dòng)詞,意為“強(qiáng)制;脅迫”。與force相比,coerce更多指通過(guò)威脅或利誘來(lái)迫使他人做某事。
- The kidnappers coerced the victim's family into paying a ransom.
(綁匪脅迫受害者的家人支付贖金。)
- The boss coerced his employees into working overtime without pay.
(老板脅迫員工無(wú)薪加班。)
force是一個(gè)常用的英文單詞,它可以作動(dòng)詞和名詞使用,意思是“力量;武力;強(qiáng)迫;影響力”。作為名詞時(shí),force可以指物體所具有的物理能量,也可以指人類(lèi)、集團(tuán)或所具有的實(shí)際或潛在的能力。作為動(dòng)詞時(shí),force可以指通過(guò)使用權(quán)力、威脅或等手段來(lái)強(qiáng)制他人做某事,也可以指通過(guò)施加壓力或影響來(lái)使某種結(jié)果發(fā)生。除此之外,force還有其他一些常見(jiàn)的同義詞,如strength、compel和coerce等。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個(gè)單詞。