美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 17:54作者:小編
?一:fieldtest是什么意思(中英文)解釋的意思:
fieldtest是一個由兩個單詞組成的復(fù)合詞,其中“field”指的是“田野、領(lǐng)域、范圍”,而“test”則是“測試”的意思。因此,fieldtest的整體含義可以理解為在特定的領(lǐng)域或范圍內(nèi)進行測試。
fieldtest的音標(biāo)為/fild test/,其中“field”的發(fā)音為/fild/,而“test”的發(fā)音為/test/。
fieldtest通常用作名詞,在句子中可以作主語、賓語或定語。它可以表示在特定領(lǐng)域或范圍內(nèi)進行的實地測試,也可以指某個產(chǎn)品或技術(shù)在特定環(huán)境下進行的試驗。
1. Our team will conduct a fieldtest to evaluate the performance of the new irrigation system. (我們團隊將進行一次實地測試來評估新灌溉的性能。)
2. The company is planning to launch a fieldtest of their new product in selected markets next month. (公司計劃下個月在選定市場推出新產(chǎn)品的實地測試。)
3. The researchers conducted a fieldtest in the rainforest to study the behavior of certain animal species. (研究人員在雨林中進行了一次實地測試,以研究某些動物物種的行為。)
4. The fieldtest results showed that the new fertilizer significantly increased crop yield. (實地測試結(jié)果顯示,新肥料顯著提高了作物產(chǎn)量。)
5. The fieldtest was successful, and the product will now be launched in the market. (實地測試取得了成功,該產(chǎn)品現(xiàn)在將在市場上推出。)
1. Pilot test:指在小規(guī)模范圍內(nèi)進行的試驗,通常用于測試新產(chǎn)品或服務(wù)的可行性。
2. Trial run:指對某個、設(shè)備或流程進行的試運行,以問題并進行改進。
3. Beta test:指在產(chǎn)品開發(fā)階段邀請用戶參與測試,以收集反饋意見和改進建議。
這些同義詞都可以用來替換fieldtest,但它們各自有著不同的側(cè)重點和用法。
fieldtest是一個常用于科學(xué)研究、技術(shù)開發(fā)和產(chǎn)品推廣中的術(shù)語,它強調(diào)在特定領(lǐng)域或范圍內(nèi)進行實地測試來評估某種事物的表現(xiàn)。通過使用fieldtest這個詞匯,可以更準(zhǔn)確地描述所進行的測試,并與其他相關(guān)術(shù)語區(qū)分開來。同時,在撰寫文章時也應(yīng)注意使用合適的同義詞來避免重復(fù)使用相同的詞匯。