美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 15:45作者:小編
?一:faults_tolerance是什么意思(中英文)解釋的意思
faults_tolerance是一個(gè)名詞,指的是容忍或允許存在缺陷或錯(cuò)誤的程度。它可以用來(lái)描述人們對(duì)某事物出現(xiàn)問(wèn)題或錯(cuò)誤的容忍程度,也可以用來(lái)表示或機(jī)器對(duì)故障的容忍程度。
faults_tolerance [f??lts t?l?r?ns]
faults_tolerance通常作為一個(gè)名詞使用,可以單獨(dú)使用,也可以作為其他名詞的修飾語(yǔ)。它常常出現(xiàn)在工程、技術(shù)和管理等領(lǐng)域中,用來(lái)衡量、產(chǎn)品或服務(wù)的質(zhì)量和可靠性。
1. The company has a high faults tolerance, which allows them to quickly fix any issues and continue providing excellent service to their customers.
這家公司具有很高的容錯(cuò)能力,這使得他們能夠迅速解決任何問(wèn)題,并繼續(xù)為客戶提供優(yōu)質(zhì)的服務(wù)。
2. Our new software has a low faults tolerance, so even minor errors can cause the whole system to crash.
我們新開(kāi)發(fā)的軟件具有很低的容錯(cuò)能力,所以即使是小錯(cuò)誤也可能導(dǎo)致整個(gè)崩潰。
3. As a manager, you need to have a certain level of faults tolerance in order to lead your team effectively and handle unexpected challenges.
作為一名管理者,你需要具備一定的容錯(cuò)能力,以便有效地領(lǐng)導(dǎo)團(tuán)隊(duì)并應(yīng)對(duì)突發(fā)的挑戰(zhàn)。
4. The design of this bridge has a high faults tolerance, which means it can withstand strong winds and earthquakes without collapsing.
這座橋的設(shè)計(jì)具有很高的容錯(cuò)能力,這意味著它可以經(jīng)受住強(qiáng)風(fēng)和地震而不會(huì)倒塌。
5. The company's strict quality control measures ensure that their products have a low faults tolerance and meet the highest standards.
公司嚴(yán)格的質(zhì)量措施確保他們的產(chǎn)品具有很低的容錯(cuò)能力,并符合最高標(biāo)準(zhǔn)。
1. Tolerance:容忍程度,指人們對(duì)某事物出現(xiàn)問(wèn)題或錯(cuò)誤時(shí)所能接受的程度。與faults_tolerance相似,但更常用于描述人們對(duì)異議、差異或多樣性等方面的容忍程度。
例句:We should have zero tolerance for discrimination in the workplace.(我們應(yīng)該對(duì)職場(chǎng)歧視零容忍。)
2. Resilience:彈性,指、機(jī)器或個(gè)體在遇到挑戰(zhàn)或壓力時(shí)能夠迅速恢復(fù)正常狀態(tài)的能力。與faults_tolerance相反,它強(qiáng)調(diào)或個(gè)體具有抵抗外部影響并保持穩(wěn)定的能力。
例句:The company's resilience was tested during the economic crisis, but they managed to bounce back and thrive.(這家公司在經(jīng)濟(jì)危機(jī)中經(jīng)受了考驗(yàn),但他們?cè)O(shè)法恢復(fù)并蓬勃發(fā)展。)
3. Fault-tolerant:容錯(cuò)的,指或機(jī)器具有容忍錯(cuò)誤和故障的能力。與faults_tolerance同義,但更常用于描述或機(jī)器的性能。
例句:This new computer system is designed to be fault-tolerant, so it can continue functioning even if one component fails.(這個(gè)新的計(jì)算機(jī)設(shè)計(jì)成具有容錯(cuò)能力,因此即使其中一個(gè)組件出現(xiàn)故障也可以繼續(xù)運(yùn)行。)
faults_tolerance是一個(gè)用來(lái)衡量、產(chǎn)品或服務(wù)質(zhì)量和可靠性的名詞,它指的是人們對(duì)某事物出現(xiàn)問(wèn)題或錯(cuò)誤的容忍程度,也可以表示或機(jī)器對(duì)故障的容忍程度。它常常出現(xiàn)在工程、技術(shù)和管理等領(lǐng)域中,并且通常作為一個(gè)名詞使用。與其同義詞包括tolerance、resilience和fault-tolerant。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解每個(gè)單詞及其用法,并且遵循SEO標(biāo)準(zhǔn)來(lái)撰寫(xiě)內(nèi)容,以便更好地幫助讀者理解和學(xué)習(xí)這個(gè)詞匯。