美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 14:26作者:小編
?意思:熟悉的,常見的,親密的
用法:
作為形容詞,familiar可以用來描述人或事物與自己相似或者親近的程度。它也可以用來表示某件事情已經(jīng)變得非常熟悉或者常見。
1. She is very familiar with the city, having lived there for over 10 years.
她對(duì)這座城市非常熟悉,因?yàn)樗谀抢锷盍耸嗄辍?/p>
2. The song sounded familiar, but I couldn't remember where I had heard it before.
這首歌聽起來很熟悉,但我想不起來之前在哪里聽過它。
3. They have a very familiar relationship, like brother and sister.
4. The old man's face looked familiar to me, but I couldn't place where I had seen him before.
那位老人的臉看起來很眼熟,但我想不起來之前在哪里見過他。
5. This type of problem is quite familiar to me, as I have encountered it many times before.
這種問題對(duì)我來說很熟悉,因?yàn)槲抑坝龅竭^很多次。
1. acquainted:意思相似,都可以表示熟悉的程度,但acquainted更多指的是對(duì)某個(gè)人或事物有所了解。
2. close:可以表示親密的關(guān)系,也可以表示熟悉的程度。
3. intimate:也可以表示親密的關(guān)系,但更強(qiáng)調(diào)深入了解和熟悉。
4. well-known:意思相近,都可以表示熟悉或者常見的程度,但well-known更多指的是被廣泛認(rèn)識(shí)和知曉。
5. common:可以表示常見的事物或情況,也可以用來描述某件事情已經(jīng)變得非常熟悉。
familiar是一個(gè)多義詞,在不同語境下可能有不同的含義。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要根據(jù)具體場景選擇合適的釋義,并且注意與其他近義詞的區(qū)別。此外,在撰寫文章時(shí)也要注意避免重復(fù)使用同一個(gè)詞匯,保持語言表達(dá)的多樣性。