美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-20 13:25作者:小編
?fainting是一個(gè)英文單詞,意思是昏厥、暈倒。它可以用作名詞或動(dòng)詞。下面將為大家介紹這個(gè)單詞的詳細(xì)解釋。
fainting的音標(biāo)為[feynt-ing]。
作為名詞,fainting指的是突然失去知覺并短暫昏迷的狀態(tài),通常由缺氧或血液循環(huán)不良引起。作為動(dòng)詞,fainting指的是因缺氧或血液循環(huán)不良而昏倒。
1. She felt dizzy and suddenly fainted. 她感到頭暈,突然暈倒了。
2. The heat was too much for him and he fainted in the middle of the street. 熱量對(duì)他來說太過分了,在街道中間他就暈倒了。
3. He has a history of fainting spells, so he always carries smelling salts with him. 他有暈厥的歷史,所以他總是隨身攜帶嗅鹽。
4. The doctor advised her to sit down and put her head between her knees to avoid fainting again. 醫(yī)生建議她坐下來,把頭放在膝蓋中間以避免再次暈厥。
5. The sight of blood makes me faint every time, so I can't watch horror movies. 每次看到血我都會(huì)暈倒,所以我無法看恐怖電影。
1. Pass out:意為“昏倒”,也可以用作名詞。例句:The heat was too much for her and she passed out.
2. Blackout:意為“失去知覺”,通常指因?yàn)榫凭蛩幬锒杳?。例句:He had a blackout after drinking too much at the party.
3. Swoon:意為“暈倒、昏厥”,通常指因?yàn)榍榫w激動(dòng)或受驚嚇而昏倒。例句:She swooned when she saw her favorite celebrity in person.
4. Collapse:意為“倒下、崩潰”,也可以指身體突然失去力量而跌倒。例句:He collapsed from exhaustion after running a marathon.
5. Faintness:意為“虛弱、頭暈?zāi)垦!?。例句:The faintness she felt was a sign of dehydration.
fainting是一個(gè)常見的英語單詞,意思是昏厥、暈倒。它可以用作名詞或動(dòng)詞,描述突然失去知覺并短暫昏迷的狀態(tài),通常由缺氧或血液循環(huán)不良引起。在日常生活中,我們可以使用一些同義詞來替換fainting,如pass out、blackout、swoon、collapse等。了解這些同義詞的用法可以豐富我們的詞匯量,也有助于更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的意思。希望本文能夠幫助大家更好地理解和運(yùn)用fainting這個(gè)單詞。