美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-20 13:23作者:小編
?fainted是一個英語單詞,意思是暈厥、昏倒。它可以用作動詞或形容詞,表示人或動物因缺氧或其他原因而失去知覺。在英式英語中,它也可以拼寫為"feinted"。
fainted的音標為[f??nt?d],其中"faint"的發(fā)音為[f??nt],讀音與單詞"paint"相似。
1. 作為動詞時,fainted通常用于描述人或動物因缺氧、情緒激動等原因而突然失去知覺。常見的搭配有"faint from exhaustion"(因疲勞而昏倒)、"faint with joy"(高興得昏倒)等。
2. 作為形容詞時,fainted通常用來形容人或動物處于昏迷狀態(tài)。:"The fainted patient was rushed to the hospital."(暈倒的病人被緊急送往醫(yī)院。)
1. She fainted during the concert due to the heat and lack of water. (她在演唱會上因高溫和缺水而暈倒了。)
2. The little girl fainted when she saw the blood on her knee. (小女孩看到膝蓋上的血時暈倒了。)
3. He fainted from shock when he heard the news of his father's death. (當他聽到父親去世的消息時,他因為震驚而暈倒了。)
4. The old lady fainted on the street and was helped by a kind stranger. (老太太在街上暈倒了,被一位善良的陌生人幫助。)
5. The athlete fainted after running for 10 kilometers without any breaks. (這位運動員連續(xù)跑了10公里后暈倒了。)
1. Pass out:意為"昏厥、失去知覺",常用于形容因缺氧或其他原因而突然昏迷的情況。
例句:"The soldier passed out from exhaustion after running for miles."(這位士跑了幾英里后因疲勞而昏厥。)
2. Faint away:意為"昏厥、失去知覺",和faint在意思上沒有明顯區(qū)別,但更加強調(diào)突然性。
例句:"She fainted away when she heard the shocking news."(她聽到令人震驚的消息后暈倒了。)
3. Black out:意為"失去知覺、昏迷",常用于形容因酒精過量或其他原因?qū)е碌亩虝菏ヒ庾R。
例句:"He blacked out after drinking too much at the party."(在派對上喝得太多后,他昏迷了。)
fainted是一個常用的英語單詞,意思是暈厥、昏倒。它可以用作動詞或形容詞,描述人或動物因缺氧、情緒激動等原因而失去知覺。在使用時,可以和同義詞如pass out、faint away、black out等搭配使用,以豐富表達。希望本文能幫助你更好地理解和運用這個單詞。