美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 18:16作者:小編
?一:duck是什么意思(中英文)解釋的意思
duck在英語中是一個名詞,指的是一種水鳥,也可以用作動詞,表示低頭或者躲避。在漢語中也有類似的含義,可以指代一種禽類動物或者躲避的動作。
duck的音標(biāo)為/d?k/。
1. 作為名詞:
a. 指代一種水鳥:The pond is full of ducks. (這個池塘里滿是鴨子。)
b. 指代某種食物:I had a delicious roast duck for dinner. (晚餐我吃了一只美味的烤鴨。)
c. 指代某種姿勢:She sat on the ground with her legs crossed like a duck. (她坐在地上,雙腿交叉像只鴨子。)
2. 作為動詞:
a. 意為低頭或者躲避:He ducked to avoid being hit by the ball. (他低頭躲避球的打擊。)
b. 表示突然移動或者閃避:She quickly ducked into the shop to avoid her ex-boyfriend. (她迅速閃進(jìn)商店躲避前男友。)
c. 表示縮短身體或者降低身高:He had to duck under the low doorway. (他不得不在低矮的門口彎腰走過。)
1. The little girl loves feeding the ducks at the park. (這個小女孩喜歡在公園里喂鴨子。)
2. The chef prepared a delicious dish of Peking duck for us. (廚師為我們準(zhǔn)備了一道美味的北京烤鴨。)
3. She ducked behind the tree to hide from her friends playing tag. (她躲在樹后躲避朋友們玩捉迷藏。)
4. The basketball player ducked and dodged his opponents to score a winning basket. (籃球運動員閃避對手,投進(jìn)了決勝的一球。)
5. He had to duck his head to fit through the small opening in the cave. (他不得不低頭才能通過洞穴里的小開口。)
1. bird:指代任何種類的鳥類,包括鴨子。
2. evade:指代躲避或者逃避某種危險或者困難。
3. dip:指代快速地低頭或者下沉。
4. dodge:指代閃避或者回避某種攻擊或者問題。
5. stoop:指代彎腰或者低頭。
總的來說,duck是一個多義詞,既可以作為名詞指代一種水鳥,也可以作為動詞表示低頭或者躲避。在日常生活中,我們經(jīng)常會遇到這個詞,因此熟練掌握它的用法和同義詞可以幫助我們更好地表達(dá)自己的意思。同時,也可以通過觀察周圍的事物來加深對這個詞的理解,觀察鴨子在水中游動、低頭吃東西或者躲避天敵的動作。最后,希望本篇文章能夠幫助讀者更好地理解和運用duck這個單詞。