美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 15:15作者:小編
?一:doute是什么意思(中英文)解釋的意思:
doute是一個(gè)法語單詞,意為“懷疑、不信任”。在英語中,它可以作為名詞或動(dòng)詞使用,表示“懷疑、不信任”的含義。
doute的發(fā)音為/dut/,重音在第一音節(jié)。
1. 作為名詞,doute可以指“懷疑、不信任的感覺”或“不確定的事情”。
2. 作為動(dòng)詞,doute可以表示“懷疑、不相信”或“對(duì)某事有疑慮”。
1. I have no doute that she will succeed in her career. (我毫無疑問她會(huì)在事業(yè)上取得成功。)
2. He has a lot of doutes about the new project. (他對(duì)這個(gè)新項(xiàng)目有很多疑慮。)
3. The teacher's behavior caused doutes among the students. (老師的行為引起了學(xué)生們的懷疑。)
4. She douted her own abilities, but her friends encouraged her to keep going. (她懷疑自己的能力,但朋友們鼓勵(lì)她繼續(xù)前進(jìn)。)
5. There is no room for doute in this matter, we need to make a decision now. (這件事情沒有任何疑問,我們現(xiàn)在需要做出決定。)
1. mistrust:作為名詞,意為“懷疑、不信任”,作為動(dòng)詞,意為“不信任”。
2. doubt:作為名詞,意為“懷疑、不確定的事情”,作為動(dòng)詞,意為“懷疑、不相信”。
3. suspicion:作為名詞,意為“懷疑、猜疑”。
doute是一個(gè)常用的法語單詞,在英語中也有廣泛的使用。它可以作為名詞或動(dòng)詞使用,表示“懷疑、不信任”的含義。除了doute外,還有一些近義詞如mistrust、doubt和suspicion可以替換使用。在寫作中可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來表達(dá)自己想要表達(dá)的意思。