美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 05:31作者:小編
?一:desperate是什么意思(中英文)解釋的意思:
英文意思:feeling or showing a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with
/d?sp?r?t/
作形容詞,常用來描述人或情況。表示極度絕望、不顧一切、拼命的狀態(tài)或行為。
1. The villagers were desperate for food after the flood destroyed their crops. (在洪水摧毀莊稼后,村民們渴望食物。)
2. She was desperate to find a job, but no one seemed to be hiring. (她迫切想找到工作,但似乎沒有人雇傭。)
3. The doctor tried everything he could, but the patient's condition was still desperate. (醫(yī)生盡了最大努力,但病人的情況仍然十分危急。)
4. In a desperate attempt to save his marriage, he bought her expensive gifts and wrote her love letters every day. (為了挽救婚姻,他不顧一切地買給她昂貴的禮物,每天寫情書給她。)
5. The team was in a desperate situation, but they never gave up and eventually won the game. (球隊(duì)處境艱難,但他們從未放棄,最終贏得了比賽。)
1. hopeless:無望的,絕望的。與desperate的意思相似,但更強(qiáng)調(diào)沒有希望。
2. frantic:瘋狂的,手忙腳亂的。與desperate都表示極度緊迫或拼命,但frantic更多指情緒上的激動(dòng)。
3. dire:可怕的,令人恐懼的。與desperate都表示極端糟糕或危急,但dire更多指嚴(yán)重到令人害怕的程度。
4. urgent:緊急的,迫切的。與desperate都表示緊迫性,但urgent更多指時(shí)間上的壓力。
5. critical:關(guān)鍵的,危急的。與desperate都表示非常重要或緊急,但critical更多指決定性或危險(xiǎn)性。
“desperate”一詞常用來描述人或情況處于極端困境下時(shí)所表現(xiàn)出來的狀態(tài)或行為。它可以作形容詞,在句子中通常位于名詞前面修飾名詞。除了表示絕望、不顧一切、拼命外,“desperate”還可以用來形容非常糟糕的情況或危急的局面。在使用時(shí),可以根據(jù)具體語境選擇合適的同義詞來替換,以避免重復(fù)使用。