美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 05:29作者:小編
?一:despairing是什么意思(中英文)解釋的意思:
Despairing是一個(gè)形容詞,意為“絕望的”,“失望的”。它來(lái)自動(dòng)詞despair,意為“絕望”,“失望”。當(dāng)我們感到絕望或者失望時(shí),可以用這個(gè)詞來(lái)描述我們的情緒狀態(tài)。
/d??spe?r??/
Despairing通常用作形容詞,修飾名詞。它可以用來(lái)描述人的情緒狀態(tài),也可以用來(lái)描述事物或者情況。在句子中通常位于be動(dòng)詞之后,也可以放在名詞之前作定語(yǔ)。
1. She looked at him with a despairing expression on her face.
2. The villagers were despairing after the flood destroyed their homes.
3. He let out a despairing sigh when he saw the exam results.
4. Despite their despairing situation, the survivors never gave up hope.
5. The movie portrays the despairing reality of poverty and injustice.
五:同義詞及用法:
1. hopeless:形容詞,意為“沒有希望的”,“絕望的”。與despairing意思相近,但hopeless更強(qiáng)調(diào)沒有任何希望。
2. desperate:形容詞,意為“絕望的”,“不顧一切的”。與despairing意思相近,但desperate還可以表示情況非常緊急,需要采取極端措施。
3. forlorn:形容詞,意為“孤苦無(wú)依的”,“被遺棄的”。與despairing意思相近,但forlorn更強(qiáng)調(diào)孤獨(dú)和無(wú)助。
4. despondent:形容詞,意為“沮喪的”,“失望的”。與despairing意思相近,但despondent更多用于描述心情低落。
5. distraught:形容詞,意為“心煩意亂的”,“不安的”。與despairing意思有些差別,distraught通常用來(lái)描述上的困擾或者焦慮。
Despairing是一個(gè)表示絕望或者失望情緒狀態(tài)的形容詞。它可以用來(lái)修飾人、事物或者情況。與其意思相近的詞有hopeless、desperate、forlorn、despondent和distraught。使用時(shí)要注意上下文,選擇最合適的詞來(lái)表達(dá)自己的情緒。