美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 04:41作者:小編
?一:depressed是什么意思(中英文)解釋的意思:
depressed是一個形容詞,意為“沮喪的,消沉的”,也可以指“低落的,壓抑的”。它可以用來描述人的情緒或心理狀態(tài),也可以用來形容物體或環(huán)境的狀態(tài)。
英 [d??prest] 美 [d??pr?st]
1. 作為形容詞,depressed通常用來描述人的情緒或心理狀態(tài)。:“She has been feeling depressed since her pet died.”(自從她寵物死后,她一直感到沮喪。)
2. 也可以用來形容物體或環(huán)境的狀態(tài)。:“The economy is in a depressed state.”(經(jīng)濟處于低迷狀態(tài)。)
1. She has been feeling depressed since her pet died.
2. The rainy weather always makes me feel depressed.
3. He was diagnosed with depression and started taking medication.
4. The stock market has been in a depressed state for weeks.
5. The depressed economy has led to high unemployment rates.
五:同義詞及用法:
1. sad:意為“悲傷的,難過的”,通常用來形容情緒或心理狀態(tài),與depressed用法相似。:“She felt sad after her breakup.”(她分手后感到難過。)
2. downcast:意為“沮喪的,消沉的”,也可以指“低頭的”,多用來形容人的情緒或姿態(tài)。:“He walked with a downcast expression.”(他面帶沮喪地走著。)
3. gloomy:意為“陰郁的,憂郁的”,通常用來形容環(huán)境或氣氛。:“The sky was gloomy and it started to rain.”(天空陰沉下來,開始下雨了。)
4. despondent:意為“失望的,絕望的”,多用來形容人因某種原因而感到極度沮喪和絕望。:“She was despondent after failing the exam again.”(她再次考試不及格后感到十分失望和絕望。)
5. melancholy:意為“憂郁的,悲傷的”,通常指因內(nèi)心深處而產(chǎn)生的憂郁情緒。:“He has always had a melancholy disposition.”(他一直都是個憂郁的人。)
depressed是一個常用的形容詞,用來描述人的情緒或心理狀態(tài),也可以形容物體或環(huán)境的狀態(tài)。它與一些近義詞如sad、downcast、gloomy等有著相似的用法,但每個詞都有其特定的語境和含義。在使用時需根據(jù)具體情況來選擇合適的詞語,以準確表達想要表達的意思。