美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-19 04:36作者:小編
?depositor是指將錢或其他物品存放在銀行、保險箱或其他安全場所的人。它也可以指代某個、組織或向另一個、組織或存放資金的人。
depositor [d??p?z?t?]
作為名詞,depositor通常用來指代存款人或存款者。它可以用來描述個人、企業(yè)或等將資金存入銀行賬戶的行為。
1. The bank requires all depositors to provide a valid form of identification when opening an account.(當(dāng)開戶時,銀行要求所有的存款人提供有效的身份證明。)
2. As a depositor, you have the right to withdraw your money from the bank at any time.(作為一名存款人,你有權(quán)在任何時候從銀行取出你的錢。)
3. The depositor must fill out a deposit slip and hand it to the teller along with their cash or check.(存款人必須填寫一張存款單,并將其與現(xiàn)金或支票一起交給出納員。)
4. The depositor's funds are insured by the government up to a certain amount in case of bank failure.(如果銀行倒閉,會保險存款人的資金,最高金額有限制。)
5. The depositor can choose to have their interest paid out monthly, quarterly, or annually.(存款人可以選擇每月、每季度或每年收取利息。)
1. saver:指將錢存入銀行或其他金融以獲取利息的人。它可以作為depositor的同義詞使用,但更常用來指代個人而不是企業(yè)或。
2. account holder:指在銀行擁有賬戶的人。它可以作為depositor的近義詞,但更強調(diào)賬戶所有者的身份。
3. investor:指投資資金以獲取回報的人。它也可以用來描述將資金存放在銀行中獲得利息的行為,但更常用來指代投資股票、基金等風(fēng)險性投資。
4. contributor:指向某個組織或項目提供資金或物品的人。它可以作為depositor的同義詞,但更常用來指代捐贈者。
5. lender:指向他人提供貸款或借款的人。它也可以用來描述將錢存入銀行以借給他人的行為,但更常用來指代放貸者。
depositor是一個常見的英語單詞,它通常用來描述將錢或其他物品存放在安全場所(如銀行)的人。作為名詞時,它可以用來指代存款人或存款者,也可以指代將資金存入銀行賬戶的行為。它的同義詞包括saver、account holder、investor等。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確理解depositor的含義,并能夠用簡潔明了的語言對其進(jìn)行解釋,幫助讀者更好地理解和使用這個詞匯。