美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 03:39作者:小編
?一:demanding是什么意思(中英文)解釋的意思:
demanding是一個(gè)形容詞,指的是要求高、難以滿足、費(fèi)力的,常用來(lái)形容需要付出更多努力或精力才能達(dá)到滿足的事物或人。
/d??m?nd??/
demanding常用來(lái)修飾名詞,表示某件事物或某個(gè)人要求高、難以滿足。它可以作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ)或表語(yǔ)使用。
1. The boss is very demanding and always expects us to work overtime. (這位老板要求很高,總是期望我們加班工作。)
2. This job is too demanding for me, I don't think I can handle it. (這份工作對(duì)我來(lái)說(shuō)太吃力了,我覺(jué)得我應(yīng)付不了。)
3. The teacher gave us a demanding assignment that took us all night to complete. (老師給了我們一項(xiàng)要求很高的作業(yè),我們花了一整晚才完成。)
4. She is a very demanding mother, always pushing her children to achieve more. (她是一個(gè)要求很高的母親,總是推動(dòng)她的孩子取得更多成就。)
5. The new workout routine is quite demanding, but it will help you get in shape. (這個(gè)新的鍛煉計(jì)劃很費(fèi)力,但是它會(huì)幫助你塑造好身材。)
1. challenging:意為具有挑戰(zhàn)性的,常用來(lái)形容任務(wù)或活動(dòng)需要付出更多努力才能完成。
例句:The mountain climbing expedition was a challenging experience for us. (登山探險(xiǎn)對(duì)我們來(lái)說(shuō)是一次挑戰(zhàn)性的經(jīng)歷。)
2. exacting:意為嚴(yán)格要求的,常用來(lái)形容某人或某事物對(duì)細(xì)節(jié)或質(zhì)量要求很高。
例句:The exacting boss was not satisfied with our work and asked us to redo it. (嚴(yán)苛的老板對(duì)我們的工作不滿意,要求我們重新做。)
3. strenuous:意為費(fèi)力的,常用來(lái)形容需要付出大量體力或精力才能完成的活動(dòng)。
例句:The strenuous hike to the of the mountain left us exhausted but exhilarated. (攀登山頂?shù)钠D苦旅程讓我們精疲力盡但也興奮不已。)
4. exacting:意為苛求的,常用來(lái)形容某人對(duì)他人要求很高,難以取悅。
例句:His exacting standards made it difficult for his employees to please him. (他苛求的標(biāo)準(zhǔn)讓他的員工很難取悅他。)
demanding是一個(gè)常用的形容詞,指的是要求高、難以滿足、費(fèi)力的。它可以用來(lái)形容任務(wù)、活動(dòng)或人,表示需要付出更多努力或精力才能達(dá)到滿足。除了demanding外,還有一些近義詞如challenging、exacting和strenuous也可以用來(lái)表達(dá)類似的意思。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的詞語(yǔ)。