美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-19 01:06作者:小編
?deb的意思是指“欠款”或“債務(wù)”,也可以用作動(dòng)詞,表示“欠錢”或“負(fù)債”。deb是英語單詞“debt”的縮寫形式,在日常生活中常用來指代經(jīng)濟(jì)上的欠款或債務(wù)。
deb的音標(biāo)為/d?b/。
1. 作名詞時(shí),deb通常指代某人所欠的錢或債務(wù)。
2. 作動(dòng)詞時(shí),deb可用于以下幾種情況:
- 指某人欠某人錢:He still owes me $100. He's been debting me for months.
- 指某人有未償還的債務(wù):She's been debted to the bank for years.
- 指某事物給人帶來負(fù)擔(dān)或麻煩:This new car has been debting me a lot lately.
1. I have a lot of deb to pay off this month, so I need to be careful with my spending.(這個(gè)月我有很多債務(wù)要償還,所以我需要謹(jǐn)慎花錢。)
2. She's been struggling to get out of debt for years, but she finally paid off all her deb last month.(她多年來一直在努力擺脫債務(wù),但上個(gè)月她終于把所有的債務(wù)都還清了。)
3. He's been debting me for months, but I still haven't seen a single penny from him.(他欠了我?guī)讉€(gè)月的錢,但我還是沒有收到一分錢。)
4. My credit card statement shows that I have a total deb of $5000.(我的信用卡賬單顯示我總共欠了5000美元。)
5. The company went bankrupt because it had too much deb and couldn't pay back its loans.(這家公司因?yàn)榍妨颂鄠鶆?wù)而破產(chǎn),無法償還貸款。)
1. owing:作形容詞時(shí),可以用來表示“欠債的”或“未償還的”。:He's been owing me money for months.
2. indebtedness:作名詞時(shí),可以表示“債務(wù)”或“負(fù)債”。:The country's indebtedness to foreign investors has reached an all-time high.
3. liability:作名詞時(shí),可以表示“責(zé)任”、“義務(wù)”或“債務(wù)”。:The company's liabilities exceed its assets.
4. arrears:作名詞時(shí),指代未支付的欠款或負(fù)債。:He fell behind on his rent and now has three months' worth of arrears to pay off.
deb是一個(gè)常用的經(jīng)濟(jì)術(shù)語,指代某人所欠的錢或債務(wù)。它可以用作名詞或動(dòng)詞,在日常生活中經(jīng)常被使用。除了常見的deb外,還有一些近義詞可以用來表示欠款或債務(wù),如owing、indebtedness、liability和arrears。使用時(shí)需要注意上下文語境,避免與其他含義相近的詞混淆。