美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 20:40作者:小編
?一:cutest是什么意思(中英文)解釋的意思
cutest是一個(gè)形容詞,用于形容某人或某物十分可愛或迷人的特征。它來(lái)自于詞根cute,表示“可愛的”、“迷人的”。在英語(yǔ)中,它通常用來(lái)形容小孩、小動(dòng)物、服裝等具有可愛特征的事物。
cutest的讀音為/kju?t?st/,其中“u”發(fā)音為長(zhǎng)音/u?/,重讀在第一個(gè)音節(jié)上。
1. cutest作為形容詞,可以直接用來(lái)修飾名詞。:“She is the cutest baby I have ever seen.”(她是我見過最可愛的寶寶。)
2. cutest也可以作為副詞使用,表示“十分可愛地”、“十分迷人地”。:“The puppy looked at me cutely.”(小狗可愛地看著我。)
3. cutest還可以作為形式,在比較級(jí)前加上the構(gòu)成句式。:“This is the cutest dress I have ever bought.”(這是我買過的最可愛的連衣裙。)
1. My niece is the cutest little girl in the world. (我的侄女是世界上最可愛的小女孩。)
2. The kitten's big eyes and fluffy fur make it the cutest pet in the neighborhood. (小貓咪大大的眼睛和蓬松的毛發(fā)使它成為了附近最可愛的寵物。)
3. The actress wore a cute pink dress to the premiere, making her the cutest one on the red carpet. (這位女演員穿著一條可愛的粉色連衣裙出席首映式,使她成為紅毯上最迷人的一個(gè)。)
4. My boyfriend always knows how to make me feel loved, he's just the cutest. (我的男朋友總是知道如何讓我感受到被愛,他就是最迷人的。)
5. The baby giggled and clapped his hands, looking cutely at his parents. (嬰兒咯咯笑著拍手,可愛地看著他的父母。)
1. adorable:與cutest意思相同,都表示“可愛的”、“迷人的”。:“The little girl in the pink dress is absolutely adorable.”(穿粉色連衣裙的小女孩絕對(duì)是個(gè)可愛鬼。)
2. charming:也可以用來(lái)形容具有吸引力或迷人特征的人或物。:“The charming puppy caught everyone's attention.”(迷人的小狗吸引了所有人的注意力。)
3. lovely:與cutest意思相近,也表示“可愛的”、“迷人的”。:“What a lovely baby you have!”(你有一個(gè)多么可愛的寶寶?。。?/p>
4. endearing:強(qiáng)調(diào)某人或某物具有令人喜愛的特質(zhì)。:“The endearing smile on her face melted my heart.”(她臉上迷人的微笑讓我心都化了。)
5. winsome:也可以用來(lái)形容具有吸引力或迷人特征的人或物。:“The winsome puppy wagged its tail and ran towards me.”(迷人的小狗搖著尾巴向我跑來(lái)。)
cutest是一個(gè)形容詞,用于形容某人或某物十分可愛或迷人的特征。它可以直接修飾名詞,也可以作為副詞使用,還可以構(gòu)成句式。除了cutest之外,還有一些近義詞如adorable、charming、lovely等可以用來(lái)表達(dá)類似意思。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確把握單詞的含義和用法,并且能夠靈活運(yùn)用同義詞來(lái)豐富文章內(nèi)容,使讀者更容易理解和掌握單詞的意思。