美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 19:17作者:小編
?一:cult_of_personality是什么意思(中英文)解釋的意思
cult_of_personality是指對(duì)某個(gè)或公眾人物的盲目崇拜和過(guò)度個(gè)人崇拜。這種現(xiàn)象通常出現(xiàn)在政權(quán)或極權(quán)主義,由于的強(qiáng)大影響力和宣傳力量,導(dǎo)致民眾對(duì)其產(chǎn)生極端的崇拜和迷信。這種現(xiàn)象也可以用來(lái)形容對(duì)某個(gè)明星或知名人物的過(guò)度崇拜。
Cult of personality refers to the blind worship and excessive personal adoration of a leader or public figure. This phenomenon often appears in authoritarian regimes or totalitarian countries, where the strong influence and propaganda power of the leader leads to extreme worship and superstition among the people. It can also be used to describe excessive admiration for a celebrity or well-known figure.
/k?lt ?v p??sɑn?l?ti/
cult_of_personality通常作為一個(gè)名詞使用,表示對(duì)某個(gè)或公眾人物的盲目崇拜和過(guò)度個(gè)人崇拜。它可以用來(lái)描述現(xiàn)象,也可以用來(lái)形容社會(huì)文化中出現(xiàn)的偶像崇拜現(xiàn)象。
Cult of personality is usually used as a noun, referring to the blind worship and excessive personal adoration of a leader or public figure. It can be used to describe political phenomena, as well as the idolatry phenomenon that appears in society and culture.
1. The country's leader has created a cult of personality, with his face appearing on billboards and buildings all over the city.
這個(gè)的打造了一個(gè)個(gè)人崇拜的氛圍,在城市的廣告牌和建筑物上都可以看到他的面孔。
2. The cult of personality surrounding the celebrity has led to an unhealthy obsession with their every move.
圍繞這位名人的個(gè)人崇拜導(dǎo)致了對(duì)他們一舉一動(dòng)的不健康迷戀。
3. The dictator's cult of personality was so strong that people were afraid to criticize him or question his actions.
這位者的個(gè)人崇拜氛圍非常強(qiáng)烈,以至于人們害怕批評(píng)他或質(zhì)疑他的行為。
4. Many authoritarian regimes use propaganda to create a cult of personality around their leaders.
許多極權(quán)主義政權(quán)利用宣傳手段來(lái)打造的個(gè)人崇拜氛圍。
5. The cult of personality can be dangerous, as it often leads to blind obedience and a lack of critical thinking among the people.
個(gè)人崇拜現(xiàn)象往往是危險(xiǎn)的,因?yàn)樗鼤?huì)導(dǎo)致民眾盲目服從和缺乏批判思維。
1. Personality cult: 與cult_of_personality意思相同,指對(duì)某個(gè)或公眾人物的過(guò)度崇拜。
2. Hero worship: 崇拜,指對(duì)某個(gè)或偉大人物的盲目崇拜。
3. Idolatry: 偶像崇拜,指對(duì)某個(gè)偶像或名人的過(guò)度崇拜。
4. Adulation: 奉承,指過(guò)度的贊美和順從。
5. Deification: 神化,指將某個(gè)人物視為神一般地崇拜和尊敬。
Cult of personality是一個(gè)用來(lái)描述對(duì)某個(gè)或公眾人物的盲目崇拜和過(guò)度個(gè)人崇拜現(xiàn)象的詞語(yǔ)。它通常出現(xiàn)在政權(quán)或極權(quán)主義,在這些中,利用強(qiáng)大的影響力和宣傳力量來(lái)打造自己的個(gè)人崇拜氛圍。這種現(xiàn)象也可以在社會(huì)文化中出現(xiàn),形容對(duì)明星或知名人物的過(guò)度崇拜。雖然有時(shí)候個(gè)人崇拜可以帶來(lái)積極影響,但它也往往會(huì)導(dǎo)致民眾缺乏批判思維和盲目服從,因此需要惕和反思。