美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 17:03作者:小編
?Criss是一個英語單詞,可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它的意思是“十字形”或“十字架”。作為動詞時,它的意思是“交叉”、“穿插”或“交錯”。
Criss的發(fā)音為/kris/,讀音與英語單詞“kiss”的發(fā)音相似。
1. 作為名詞使用時,Criss通常用于表示物體的形狀或結(jié)構(gòu)。:“The window has a criss-cross pattern.”(窗戶上有一個十字形圖案。)
2. 作為動詞使用時,Criss常用于描述兩條線條、道路或路徑交叉或穿插的情況。:“The roads criss-crossed each other in the city.”(這座城市的道路交叉穿插。)
3. Criss也可以用來表示兩個人之間的親密關(guān)系,類似于“交叉”的含義。:“Their destinies criss-crossed when they met in college.”(他們在大學(xué)相遇后,命運(yùn)如此交織在一起。)
1. The lattice on the ceiling was made of criss-crossed wooden beams.(天花板上的格子由交錯排列的木梁制成。)
2. The two rivers criss-crossed through the valley, creating a beautiful landscape.(兩條河流在山谷中交錯,形成了美麗的景色。)
3. The relationship between the two families was criss-crossed with conflicts and misunderstandings.(這兩個家庭之間的關(guān)系被和誤解所交織。)
4. The artist used a criss-cross technique to create depth and texture in his painting.(藝術(shù)家使用了交叉技巧在畫作中營造出深度和質(zhì)感。)
5. The detective's investigation revealed a criss-cross of lies and secrets among the suspects.(偵探的調(diào)查揭示了嫌疑人之間錯綜復(fù)雜的謊言和秘密。)
1. Cross: 作為名詞時,表示“十字形”或“十字架”。作為動詞時,表示“穿過”、“橫穿”或“交叉”。:“The necklace has a beautiful cross pendant.”(這條項(xiàng)鏈有一個漂亮的十字架吊墜。) “The two roads cross at the intersection.”(這兩條路在十字路口交叉。)
2. Intersect: 表示“相交”、“交叉”或“穿過”。與criss相似,但更強(qiáng)調(diào)物體之間的重合或接觸。:“The two lines intersect at a right angle.”(這兩條線以直角相交。) “The paths intersected in the middle of the forest.”(這些小路在森林中間交叉。)
3. Weave: 表示“編織”、“穿插”或“交叉”。與criss類似,但更強(qiáng)調(diào)物體之間的交錯或交織。:“The basket was woven with thin strips of bamboo.”(這個籃子是用細(xì)竹條編織的。) “The roads weave through the mountains, making for a scenic drive.”(道路在群山之間穿梭,構(gòu)成了一條風(fēng)景如畫的駕車線路。)
Criss是一個多功能的單詞,可以作為名詞或動詞使用。作為名詞時,它表示物體的形狀或結(jié)構(gòu);作為動詞時,它表示物體之間的交叉、穿插或交錯。除此之外,它還可以用來描述人與人之間的關(guān)系、藝術(shù)技巧等。通過學(xué)習(xí)同義詞,我們可以更加豐富地運(yùn)用這個單詞,并且在寫作和口語表達(dá)中更加靈活地使用它。