美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 16:45作者:小編
?一:crewcut是什么意思(中英文)解釋的意思
Crewcut是一個英語單詞,意為“男子平頭發(fā)型”。它來自于兩個英文單詞的組合,crew和cut。Crew指的是一群人或團隊,而cut則是剪切的意思。因此,crewcut可以理解為“團隊式剪發(fā)”。
Crewcut的音標為/?kru?k?t/。
Crewcut通常用來形容男性的發(fā)型,特指剃光頭頂部或側面的短發(fā)。這種發(fā)型通常會給人帶來清爽、干凈、利落的感覺,因此在、運動員或者等職業(yè)中比較常見。
1. He used to have long hair, but now he has a crewcut. (他以前留著長發(fā),但現(xiàn)在剪成了平頭。)
2. The new recruits all have crewcuts as part of their uniform. (新們都要剪平頭作為制服的一部分。)
3. The barber gave him a crewcut and he looks much younger now. (理發(fā)師給他剪了個平頭,現(xiàn)在看起來年輕多了。)
4. I'm thinking about getting a crewcut for the summer, it's too hot with long hair. (我正在考慮夏天剪個平頭,留長發(fā)太熱了。)
5. The football team all have crewcuts, it's part of their team spirit. (足球隊的隊員們都剪了平頭,這是他們團隊的一部分。)
1. Buzzcut:也是一種男性發(fā)型,與crewcut類似,但更加短小緊湊。
2. High and tight:常見的發(fā)型,兩側和后面都很短,頂部留有一小塊長發(fā)。
3. Butch cut:類似于buzzcut,但頂部留有一小塊長發(fā)。
4. Flat :頂部和兩側都很短,而中間留有一塊平頂?shù)拈L發(fā)。
5. Burr cut:非常短的頭發(fā),通常是用剃刀剃光。
Crewcut是一個描述男性平頭發(fā)型的單詞,在、運動員或者等職業(yè)中比較常見。它可以與buzzcut、high and tight、butch cut、flat 和burr cut等同義詞進行對比。希望本文能夠幫助讀者更好地理解這個單詞,并且在使用時避免混淆。