美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-18 09:46作者:小編
?construct的意思是“建造,構(gòu)造”?!皹?gòu)造”也可以指“建筑物;結(jié)構(gòu);組織”。這個詞來自拉丁語的constructus,意為“建立,組成”。在英文中,它的發(fā)音為[k?n?str?kt]。
作為動詞,construct可以表示“建造,構(gòu)建”,也可以表示“組成,形成”。作為名詞,它通常指某種具體的建筑物或者結(jié)構(gòu)。在句子中,它通常作謂語動詞或者定語。
1. The bridge was constructed over the river last year.
2. The team worked together to construct a new playground for the children.
3. The novel is constructed around the theme of love and loss.
4. The construct of society has changed drastically in the past century.
5. The architect presented his latest construct, a futuristic skyscraper, to the city council.
建筑師向市議會介紹了他最新設(shè)計的未來主義摩天大樓。
1. Build:與construct意思相近,都表示“建造”,但build更常用于指實體物體的建造,如房屋、橋梁等。
2. Create:也可以表示“建造”,但更多指創(chuàng)作、創(chuàng)造出某種新的事物。
3. Form:與construct意思相近,都可以表示“構(gòu)成,形成”,但form更多指抽象的事物,如觀念、理論等。
4. Make:也可以表示“建造”,但更常用于指手工制作或者創(chuàng)作某種物品。
5. Fabricate:與construct意思相近,都可以表示“建造,構(gòu)造”,但fabricate更多指通過加工或者拼湊來制造出某種物品。
construct是一個常用的詞匯,在日常生活和學(xué)術(shù)領(lǐng)域都有廣泛的應(yīng)用。它既可以作為動詞表示“建造,構(gòu)建”,也可以作為名詞指某種具體的建筑物或者結(jié)構(gòu)。在使用時需要注意區(qū)分其同義詞,并根據(jù)語境選擇合適的詞匯。同時,為了避免重復(fù)使用,可以嘗試使用一些同義詞來豐富表達(dá)。