美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-18 01:33作者:小編
?一:clutches是什么意思(中英文)解釋的意思:
clutches是一個(gè)名詞,指的是手指間、爪子或者抓取物體的力量。它也可以用作動(dòng)詞,表示抓住或者緊緊握住某物。
clutches [?kl?t??z]
作為名詞時(shí),clutches通常用來描述人們用手抓取物體的動(dòng)作或者力量。:“她緊緊地抓著我的手”。
作為動(dòng)詞時(shí),clutches通常用來描述緊緊地握住某物或者抓住某人的動(dòng)作。:“他拼命地抓住樹枝,以免跌落下去”。
1. She clutched the handle of her bag tightly, afraid of losing it in the crowded street.(她緊緊地抓著包包的提手,在擁擠的街道上害怕丟失它。)
2. The baby clutched onto his mother's finger, refusing to let go.(嬰兒死死地抓著媽媽的手指,不肯松開。)
3. The thief was caught in the clutches of the police before he could escape.(小偷在逃跑前就被抓住了。)
4. The old man clutched his chest and gasped for air, feeling a sharp pain.(老人緊緊地抓著胸口,喘著氣,感覺到一陣劇痛。)
5. The team was in the clutches of defeat, but they managed to turn the game around in the last minute.(球隊(duì)陷入了失敗的境地,但在最后一分鐘他們?cè)O(shè)法扭轉(zhuǎn)了比賽局面。)
1. Grip:作為名詞時(shí),指的是抓握物體的力量;作為動(dòng)詞時(shí),指的是緊握某物或者牢牢抓住某人。
例句:He had a firm grip on the steering wheel as he drove through the stormy night.(他在暴風(fēng)雨夜里開車時(shí)緊緊地抓住方向盤。)
2. Grasp:作為名詞時(shí),指的是理解力或者知識(shí);作為動(dòng)詞時(shí),指的是緊握或者理解某物。
例句:She has a good grasp of mathematics and can solve complex equations easily.(她對(duì)數(shù)學(xué)有很好的理解力,可以輕松解決復(fù)雜方程式。)
3. Clench:作為動(dòng)詞時(shí),指的是用力閉合手指或者咬緊牙關(guān)。
例句:He clenched his fists in anger when he heard the news.(當(dāng)他聽到這個(gè)消息時(shí),他憤怒地握緊了拳頭。)
4. Grapple:作為動(dòng)詞時(shí),指的是用手抓住某物;作為名詞時(shí),指的是搏斗或者抓住某物的力量。
例句:The wrestler grappled with his opponent on the mat.(摔跤手在墊子上與對(duì)手搏斗。)
在日常生活中,clutches通常用來描述人們用手抓取物體的動(dòng)作或者力量。它也可以用來形容緊緊地握住某物或者抓住某人的動(dòng)作。除了以上提到的同義詞外,clutches也可以與其他動(dòng)詞搭配使用,“clutch at”表示抓住、“clutch on”表示緊握、“clutch for”表示拼命抓取等。掌握好這些搭配用法能夠幫助我們更準(zhǔn)確地運(yùn)用這個(gè)詞匯,并且豐富我們的語言表達(dá)能力。