美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 17:58作者:小編
?charme是一個(gè)法語詞匯,意為“魅力”或“吸引力”。它可以用來形容一個(gè)人、物品或地方具有的特質(zhì),使其具有吸引力和迷人之處。
charme的發(fā)音為 [?a?m],其中的 [?] 發(fā)音類似于英語中的“sh”,而 [a?] 發(fā)音類似于英語中的“ah”。
charme作為名詞使用時(shí),可以指代某人或某物具有的魅力和吸引力。:“她有一種迷人的魅力?!弊鳛閯釉~使用時(shí),charme表示“迷住”或“吸引”。:“他用他的歌聲迷住了觀眾?!?/p>
1. She has a certain charme that draws people to her. 她有一種特殊的魅力能夠吸引人們。
2. The old town has a certain charme that cannot be found in modern cities. 這座老城鎮(zhèn)具有一種現(xiàn)代城市所沒有的魅力。
3. His charisma and charm have made him a popular leader among the people. 他的個(gè)人魅力使他成為了民眾喜愛的領(lǐng)導(dǎo)者。
4. The city's charm lies in its blend of modernity and tradition. 這座城市之所以迷人,是因?yàn)樗诤狭爽F(xiàn)代與傳統(tǒng)。
5. The actress charmed the audience with her performance. 這位女演員用她的表演迷住了觀眾。
1. allure:指吸引力和魅力,強(qiáng)調(diào)對他人的吸引力。:“她的美麗和智慧給她帶來了無窮的魅力?!?/p>
2. attraction:指具有吸引力的人或事物,可以用來形容某物所具有的特質(zhì)。:“這座城市有很多令人向往的景點(diǎn)?!?/p>
3. enchantment:指某物具有迷人和令人著迷的特質(zhì)。:“這本小說充滿了魔幻和迷人之處?!?/p>
4. magnetism:指某人或某物所具有的磁性吸引力,也可以形容某人具有的個(gè)人魅力。:“他散發(fā)著一種獨(dú)特的磁性吸引著周圍所有的人?!?/p>
5. glamour:指某物或某人具有令人心馳神往和迷戀的特質(zhì)。:“這位明星擁有閃耀的光環(huán)和迷人的氣質(zhì)。”
charme是一個(gè)法語詞匯,意為“魅力”或“吸引力”。它可以用來形容一個(gè)人、物品或地方具有的特質(zhì),使其具有吸引力和迷人之處。發(fā)音為 [?a?m],可以作為名詞或動詞使用。同義詞包括allure、attraction、enchantment、magnetism和glamour。