美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 17:29作者:小編
?chant是一個名詞,意為“一首簡單的歌曲或樂曲,通常由重復的旋律和歌詞組成”。它也可以作為動詞使用,意為“反復地唱或念某些話”。chant在英文中的發(fā)音為/t??nt/。
作為名詞,chant可以指代一首歌曲、咒語、口號或者其他類似的歌曲。它通常用于描述儀式中的歌唱,也可以用于形容體育比賽中球迷們高喊的口號。作為動詞,chant可以用來描述人們反復地唱或念某些話,如儀式中的祈禱文或者學生們在學校里背誦口號。
1. The monks began their morning chant at sunrise.
2. The fans chanted the team's name during the entire game.
3. The children chanted the alphabet as they walked to school.
4. The protesters chanted slogans as they marched through the streets.
5. The priest led the congregation in a chant of praise.
同義詞及用法
1. Sing:意為“唱歌”,通常指用美妙的聲音演唱。與chant不同的是,sing更多地強調歌曲本身的美妙和表現(xiàn)力。
2. Recite:意為“背誦”,通常指按照特定的順序念出一段文字。與chant相似,但recite更多地強調背誦過程中的準確性和節(jié)奏感。
3. Chorus:意為“合唱”,通常指一群人一起唱歌。與chant不同的是,chorus強調多個人同時發(fā)出聲音,而不是單個人反復地念出某些話語。
4. Hum:意為“哼唱”,通常指輕輕地發(fā)出連續(xù)而低沉的聲音。與chant不同的是,hum更多地強調隨意、輕松地發(fā)出聲音。
5. Intone:意為“吟詠”,通常指以莊重而單調的方式朗讀或唱歌。與chant相似,但intone更多地強調儀式或場合中的正式表達。
在英語中,chant可以作為名詞或動詞使用,分別表示一首簡單的歌曲或樂曲,以及反復地唱或念某些話。它通常用于描述儀式中的歌唱,也可以用于形容體育比賽中球迷們高喊的口號。與其近義詞sing、recite、chorus、hum和intone相比,chant更多地強調簡單、重復的旋律和歌詞。