美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 13:51作者:小編
?一:catchup是什么意思(中英文)解釋的意思
catchup是一個(gè)英語(yǔ)單詞,也可以寫(xiě)作ketchup,它有兩種解釋:1.一種味道酸甜的調(diào)味醬,通常用于薯?xiàng)l、炸魚(yú)和其他食物的調(diào)味;2.趕上,追上,彌補(bǔ)。
catchup的音標(biāo)為/?k?t??p/。
1. 作為調(diào)味醬使用時(shí),catchup通常指番茄醬或番茄沙司。它可以直接涂抹在食物上,也可以作為蘸料使用。
2. 作為動(dòng)詞使用時(shí),catchup意為“趕上”、“追上”、“彌補(bǔ)”。它可以用來(lái)描述一個(gè)人趕上某個(gè)目標(biāo)或者追平某個(gè)狀態(tài)。
3. catchup也可以用來(lái)表示學(xué)習(xí)進(jìn)度或者知識(shí)水平的追趕。
1. I always put catchup on my hamburger.
2. We need to catch up with the latest technology.
3. He has been studying hard to catch up with his classmates.
4. She spent the whole weekend catching up on her work.
5. The company is trying to catch up with its compes in terms of sales.
五:同義詞及用法
1. Ketchup:與catchup同義,是一種番茄醬。
2. Tomato sauce:與ketchup和catchup意思相近,也是一種番茄醬。
3. Catsup:與ketchup和catchup同義,是一種番茄醬的另一種拼寫(xiě)方式。
4. Relish:可以與ketchup和catchup互換使用,指的是一種酸甜的調(diào)味品,通常用于燒烤食物。
5. Overcome:可以替代catch up中的“追上”、“彌補(bǔ)”的意思。
通過(guò)以上解釋,我們可以知道catchup有兩種常見(jiàn)的意思。作為調(diào)味醬使用時(shí),它指番茄醬或番茄沙司;作為動(dòng)詞使用時(shí),則表示“趕上”、“追上”或者“彌補(bǔ)”。除了以上提到的同義詞外,還有許多其他詞語(yǔ)可以替代catchup中的含義。因此,在使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞匯。