美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 13:23作者:小編
?Castel是一個(gè)法語(yǔ)單詞,意為“城堡”。它也可以指代“宮殿”、“莊園”或者“豪宅”。在英語(yǔ)中,Castel通常被用作名詞,表示具有歷史或建筑價(jià)值的大型住宅。
Castel [k??st?l]
作為名詞,Castel通常用來(lái)指代具有歷史或建筑價(jià)值的大型住宅。它可以用來(lái)描述歐洲中世紀(jì)時(shí)期的城堡、皇宮、貴族莊園等。此外,Castel也可以指代現(xiàn)代建造的豪華別墅或者宮殿式住宅。在法語(yǔ)中,Castel還可以作為姓氏使用。
1. The ruins of the ancient castel still stand on the hill. (古老城堡的遺跡仍屹立在山上。)
2. The royal castel was open to public for a limited time. (皇家城堡對(duì)公眾開(kāi)放了有限的時(shí)間。)
3. He inherited a large castel from his ancestors. (他繼承了祖先留下的一座大城堡。)
4. The billionaire's castel is equipped with a private helipad and swimming pool. (這位億萬(wàn)富翁的豪華別墅配備有私人直升機(jī)停機(jī)坪和游泳池。)
5. Mr. Castel is a famous architect known for designing modern castles. (卡斯特先生是一位著名的建筑師,以設(shè)計(jì)現(xiàn)代城堡而聞名。)
1. Chateau:法語(yǔ)中的“城堡”,與Castel意思相同,但更常用來(lái)指代歐洲的古老貴族莊園或者宮殿。
2. Palace:意為“宮殿”,通常指代皇家或貴族居所,也可以用來(lái)形容豪華的大型住宅。
3. Mansion:意為“豪宅”,通常指代大型、豪華的住宅,也可以用來(lái)描述富裕人士的住所。
4. Manor:意為“莊園”,通常指代歐洲中世紀(jì)時(shí)期貴族的住所,也可以用來(lái)形容大型鄉(xiāng)村別墅。
5. Fort:意為“要塞”、“堡壘”,通常指代性質(zhì)的建筑物,也可以用來(lái)比喻堅(jiān)固安全的住所。
Castel是一個(gè)法語(yǔ)單詞,意為“城堡”。在英語(yǔ)中,它通常被用作名詞,表示具有歷史或建筑價(jià)值的大型住宅。除了指代歐洲中世紀(jì)時(shí)期的城堡、皇宮、貴族莊園等,它也可以指代現(xiàn)代建造的豪華別墅或者宮殿式住宅。同義詞包括Chateau、Palace、Mansion、Manor和Fort,它們都可以用來(lái)形容具有歷史或建筑價(jià)值的大型住宅。