美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 07:12作者:小編
?By the way是什么意思,中文意思是順便說一下,音標為[bai e? wei]。
按照英文的發(fā)音規(guī)則,by the way的讀音為[bai e? wei],其中“by”的發(fā)音為短元音/b/和長元音/a?/的組合,而“the”的發(fā)音為長元音/ei/,最后的“way”發(fā)音為/d? wei/。
By the way通常用于口語和書面語中,表示在談話或寫作中提及一個與主題相關但不太重要的事項。它可以用作過渡語來引入新話題或提供額外信息。也可以用于詢問對方是否有任何其他想法或建議。
1. By the way, have you finished your homework? 順便問一下,你完成作業(yè)了嗎?
2. I forgot to mention, by the way, that we have a meeting tomorrow. 我忘了提一下,順便說一下我們明天有個。
3. By the way, did you hear about the new restaurant that opened downtown? 順便問一下,你聽說了市中心開了家新餐廳嗎?
4. Oh, by the way, I almost forgot to tell you that your package arrived today. 哦,順便說一下我差點忘了告訴你,你的包裹今天到了。
5. By the way, could you pick up some milk on your way home? 順便問一下,你回家的路上能幫我買點牛奶嗎?
1. Incidentally:意思也是順便說一下,但更多地強調偶然性。
2. In passing:意思是順道提及,通常指在談話中提到的某件事。
3. On another note:意思是另外一件事,通常用于引入新話題。
4. Speaking of which:意思是說起這個話題,在談話中引入相關的事情。
5. Just a heads up:意思是提前通知你,通常用于提醒對方某件事。
By the way作為一個常用的過渡語,在口語和書面語中都有廣泛的應用。它可以幫助我們順利地引入新話題或提供額外信息。除了以上介紹的同義詞外,還有其他類似表達方式如“On a side note”、“By the by”等??傊?,掌握這些表達方式可以讓我們在交流中更加流暢自然。