美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 07:09作者:小編
?by_no_means是一個(gè)英文短語(yǔ),意思是“絕不,決不”。它由三個(gè)單詞組成,by表示“通過”、“由”,no表示“沒有”,means表示“方法”、“手段”。因此,by_no_means的字面意思可以理解為“沒有通過的方法”。
[ba? n?? mi?nz]
by_no_means通常用作副詞短語(yǔ),放在句首或句尾。它強(qiáng)調(diào)某種情況或行為絕對(duì)不會(huì)發(fā)生,用來(lái)表達(dá)否定的態(tài)度。它可以用來(lái)修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞或整個(gè)句子。
1. By no means will I allow you to treat me like this. (我絕不會(huì)允許你這樣對(duì)待我。)
2. This is by no means an easy task. (這絕非一項(xiàng)容易的任務(wù)。)
3. I am by no means a good singer, but I love to sing. (我并非一位好歌手,但我喜歡唱歌。)
4. By no means should you underestimate the power of teamwork. (你絕不能低估團(tuán)隊(duì)合作的力量。)
5. The situation is by no means under control. (情況絕非得到。)
1. Never:與by_no_means意思相同,都表示“絕不,決不”,但never更常用于口語(yǔ)中。
2. In no way:也表示“絕不,決不”,但它更強(qiáng)調(diào)做某事的方式或方法完全不同。
3. Not at all:與by_no_means意思相近,但它可以用來(lái)表示某種程度上的否定,而by_no_means則是完全否定。
4. Under no circumstances:也表示“絕不,決不”,但它更強(qiáng)調(diào)在任何情況下都不會(huì)發(fā)生。
5. By no manner of means:與by_no_means意思相同,但它更加強(qiáng)調(diào)否定的態(tài)度。
by_no_means是一個(gè)常用的英文短語(yǔ),表達(dá)了絕對(duì)否定的態(tài)度。它可以用來(lái)修飾動(dòng)詞、形容詞、副詞或整個(gè)句子,在口語(yǔ)和書面語(yǔ)中都很常見。為了避免重復(fù)使用,可以結(jié)合同義詞一起使用??傊?,掌握好這個(gè)短語(yǔ)的用法能夠讓我們?cè)诒磉_(dá)時(shí)更加準(zhǔn)確、有力。