美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 07:05作者:小編
?意思:總的來(lái)說(shuō),大體上;通常;一般而言
用法:by and large作為一個(gè)短語(yǔ),表示總的來(lái)說(shuō),通常,一般而言。它可以用來(lái)修飾整個(gè)句子或者作為一個(gè)副詞短語(yǔ)放在句子中。在句子中,它通常放在句首或者句尾。
例句1:By and large, the conference was a success. (總的來(lái)說(shuō),這次很成功。)
例句2:The project, by and large, was well received by the public. (這個(gè)項(xiàng)目大體上被公眾接受了。)
例句3:By and large, I am satisfied with my job. (一般而言,我對(duì)我的工作很滿意。)
例句4:The food at this restaurant is, by and large, delicious. (這家餐廳的食物總的來(lái)說(shuō)很美味。)
例句5:The students' performance was, by and large, impressive. (學(xué)生們的表現(xiàn)總體上令人印象深刻。)
1. Generally speaking: 總的來(lái)說(shuō)
2. On the whole: 總體上
3. In general: 一般而言
4. Mostly: 大多數(shù)情況下
5. Overall: 總體上
by and large是一個(gè)常用的短語(yǔ),用來(lái)表示總的來(lái)說(shuō),通常,一般而言。它可以用來(lái)修飾整個(gè)句子或者作為一個(gè)副詞短語(yǔ)放在句子中。它的同義詞包括generally speaking、on the whole、in general、mostly和overall,但是它們?cè)谑褂脮r(shí)可能略有不同??偟膩?lái)說(shuō),by and large可以用于任何場(chǎng)合,表示總體情況;而其他同義詞則更多地強(qiáng)調(diào)總體情況或者大多數(shù)情況。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確地解釋單詞或者短語(yǔ)的意思,并提供恰當(dāng)?shù)睦浜屯x詞,讓讀者更容易理解并正確使用這個(gè)短語(yǔ)。