美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-17 06:55作者:小編
?一:bypass是什么意思(中英文)解釋的意思
bypass是一個英文單詞,意為“繞過;避開”。它可以作為動詞或名詞使用,常用于描述繞過或避開某個事物或過程的行為。
bypass的音標為/ba??p?s/,其中“ai”發(fā)音為/e?/,“y”發(fā)音為/?/。
1. 作動詞時,bypass可以表示“繞過;避開”,常用于描述繞開某個障礙物或規(guī)則。
2. 作名詞時,bypass可以指代“旁路;旁通管道”,也可指代醫(yī)學上的“分流手術”。
1. The hikers had to bypass the fallen tree in order to continue on the trail. (這些徒步旅行者不得不繞過倒下的樹木才能繼續(xù)走上小徑。)
2. The company found a way to bypass the strict regulations and still make a profit. (公司找到了一種方法來規(guī)避嚴格的法規(guī)并仍然獲利。)
3. The doctor suggested a bypass surgery for the patient's clogged arteries. (醫(yī)生建議給患者做分流手術來解決阻塞的動脈問題。)
4. The new highway includes a bypass that will help alleviate traffic in the city center. (新的高速公路包括一條旁通道,有助于緩解市中心的交通壓力。)
5. The patient had a successful bypass operation and is now recovering in the hospital. (患者成功地接受了分流手術,現(xiàn)在正在醫(yī)院恢復。)
1. circumvent:意為“繞過;避開”,常用于描述繞過規(guī)則或規(guī)定。
2. avoid:意為“避免;回避”,常用于描述避開某個事物或情況。
3. detour:意為“繞行;迂回”,常用于描述繞過某個地點或路線。
4. bypass surgery:意為“分流手術”,是bypass作為名詞時的同義詞。
bypass是一個常用的英文動詞和名詞,意為“繞過;避開”。它可以指代繞過障礙物或規(guī)則的行為,也可以指代醫(yī)學上的分流手術。除了常見的同義詞外,還有bypass surgery作為其名詞形式。