美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-17 05:34作者:小編
?一:businesslike是什么意思(中英文)解釋的意思
businesslike是一個(gè)形容詞,表示“像商業(yè)一樣的”,“有商業(yè)頭腦的”,“干練的”等意思。在商業(yè)領(lǐng)域,這個(gè)詞通常指具有專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)、嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真、效率高效的工作態(tài)度和方式。
[b?zn?s?la?k]
businesslike可以用作形容詞或副詞,常用于修飾人或行為。它可以描述一個(gè)人具有專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)、嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真、效率高效的工作態(tài)度和方式,也可以形容一種行為或做事的方式。
1. She is always very businesslike in her approach to work. 她在工作中總是非常干練。
2. The company's businesslike attitude towards customer service has earned them a good reputation. 公司在客戶(hù)服務(wù)方面的干練態(tài)度贏得了良好的聲譽(yù)。
3. He handled the negotiations in a very businesslike manner, which impressed the clients. 他以非常干練的方式處理了談判,給客戶(hù)留下了深刻印象。
4. The team worked with a businesslike efficiency to complete the project ahead of schedule. 團(tuán)隊(duì)以高效率的商業(yè)方式工作,提前完成了項(xiàng)目。
5. The manager runs the company in a very businesslike way, focusing on profits and growth. 經(jīng)理以非常商業(yè)化的方式經(jīng)營(yíng)公司,專(zhuān)注于利潤(rùn)和增長(zhǎng)。
1. professional:專(zhuān)業(yè)的,職業(yè)的,通常指具備專(zhuān)業(yè)知識(shí)和技能的人或行為。與businesslike相比,professional更強(qiáng)調(diào)對(duì)工作的熟練和嚴(yán)謹(jǐn)。
2. efficient:高效的,有效率的,強(qiáng)調(diào)做事有條不紊、節(jié)約時(shí)間和資源。與businesslike相比,efficient更側(cè)重于結(jié)果和效率。
3. competent:能干的,稱(chēng)職的,指具備必要能力、知識(shí)或技能來(lái)執(zhí)行某項(xiàng)工作。與businesslike相比,competent更強(qiáng)調(diào)能力和素質(zhì)。
4. methodical:有條理的,按部就班的,指做事有條不紊、按照一定步驟進(jìn)行。與businesslike相比,methodical更側(cè)重于嚴(yán)謹(jǐn)性和性。
5. organized:有組織的,井然有序的,指在工作中有良好的計(jì)劃、安排和管理。與businesslike相比,organized更強(qiáng)調(diào)規(guī)范性和條理性。
在商業(yè)領(lǐng)域或工作場(chǎng)合中使用businesslike可以形容一個(gè)人具有專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)、嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真、效率高效的工作態(tài)度和方式,也可以形容一種行為或做事的方式。與其同義詞相比,businesslike更側(cè)重于商業(yè)化和效率,強(qiáng)調(diào)專(zhuān)業(yè)性和嚴(yán)謹(jǐn)性。在撰寫(xiě)商業(yè)類(lèi)文章時(shí),可以靈活運(yùn)用businesslike來(lái)描述一個(gè)人或行為的特點(diǎn),使文章更具商業(yè)氛圍。