美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 20:46作者:小編
?一:branches是什么意思(中英文)解釋的意思:
branches是指樹木或植物上從主干或主要枝干分出來的較小的枝條,也可以指公司、組織等從總部分出來的分支。在植物學(xué)中,branches也可以指植物的分枝結(jié)構(gòu)。
英 [?brɑ?nt??z] 美 [?br?nt??z]
1.作為名詞使用時(shí),branches可以表示植物的枝條或分支,也可以表示公司、組織等的分支。
2.作為動(dòng)詞使用時(shí),branches可以表示樹木或植物生長出新的枝條,也可以表示公司、組織等開設(shè)新的分支。
1. The tree has many branches, providing plenty of shade in the summer. (這棵樹有很多枝條,在夏天提供了充足的陰涼。)
2. The company has branches all over the world, making it a global enterprise. (這家公司在世界各地都有分支,使其成為一家全球性企業(yè)。)
3. The river branches out into smaller streams as it flows towards the sea. (這條河流向大海流淌時(shí)會(huì)分出許多小溪。)
4. The organization is planning to open new branches in different cities to expand its influence. (該組織計(jì)劃在不同城市開設(shè)新的分支,以擴(kuò)大其影響力。)
5. The tree branches are covered in snow, making a beautiful winter scene. (樹枝上覆蓋著雪,形成了美麗的冬日景色。)
1. limbs:指樹木或植物的主要枝干。
2. offshoots:指從主干分出來的較小的枝條,也可以指分支。
3. subsidiaries:指公司、組織等從總部分出來的子公司或子。
4. divisions:指公司、組織等內(nèi)部劃分出來的部門或分支。
5. arms:指、等下屬。
branches一詞既可以作為名詞使用,表示植物的枝條或公司、組織等的分支;也可以作為動(dòng)詞使用,表示樹木或植物生長出新的枝條或公司、組織等開設(shè)新的分支。在使用時(shí)需要注意上下文語境,以確保準(zhǔn)確表達(dá)。同時(shí),還可以通過使用同義詞來豐富表達(dá)方式。