美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 20:44作者:小編
?bramble是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意思是指灌木叢或者荊棘。它可以用作名詞或者動(dòng)詞。
bramble的讀音為 [?br?mbl]。
作為名詞,bramble通常指的是長(zhǎng)滿荊棘的灌木叢,也可以指代任何具有類(lèi)似特征的植物。作為動(dòng)詞,bramble則表示在灌木叢中穿行或者掙扎。
1. Watch out for the brambles, they can scratch you.(小心那些荊棘,它們會(huì)劃傷你。)
2. The path was blocked by a thick bramble of bushes.(路徑被一片茂密的灌木叢擋住了。)
3. She got tangled in the brambles and had to be rescued.(她被灌木叢纏住了,必須被救出來(lái)。)
4. The farmer spent hours clearing the brambles from his field.(農(nóng)民花了幾個(gè)小時(shí)清理他田地里的灌木叢。)
5. The children loved picking blackberries from the brambles in the woods.(孩子們喜歡從樹(shù)林里的灌木叢中采摘黑莓。)
1. thicket:指茂密的小樹(shù)林或者灌木叢,與bramble的意思相似。
2. hedge:指種植在圍墻或者界限上的樹(shù)籬,也可以指茂密的灌木叢。
3. bush:泛指任何高低不平的植物,也可以指灌木叢。
4. scrub:指生長(zhǎng)在干燥、貧瘠土地上的矮樹(shù)叢,通常有荊棘。
5. underbrush:指生長(zhǎng)在大樹(shù)下或者密林中的低矮灌木。
bramble是一個(gè)常用的英語(yǔ)單詞,它可以用作名詞或者動(dòng)詞。作為名詞,它通常指具有荊棘特征的灌木叢;作為動(dòng)詞,則表示在灌木叢中穿行或掙扎。與其近義詞thicket、hedge、bush、scrub和underbrush都有著類(lèi)似的意思。學(xué)習(xí)和掌握這些同義詞可以幫助我們更準(zhǔn)確地表達(dá)自己想要表達(dá)的意思。