美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 18:45作者:小編
?bottled是什么意思_中英文、音標(biāo)、的意思:
bottled是一個(gè)英文單詞,意思是“裝瓶的,瓶裝的”。
用法:作為動(dòng)詞,bottled可以表示“把(酒、水等)裝入瓶中”,也可以表示“把(感情、情緒等)壓抑起來(lái)”。作為形容詞,bottled則表示“瓶裝的”。
1. The wine is bottled and ready for sale. (這種酒已經(jīng)裝瓶準(zhǔn)備出售了。)
2. She bottled up her anger and didn't say a word. (她把自己的憤怒壓抑起來(lái),一言不發(fā)。)
3. He has a bottled collection of rare whiskies. (他有一整套珍稀威士忌酒瓶。)
4. The water in this bottle is bottled at the source. (這個(gè)水瓶里的水源頭就是這里。)
5. I can't believe he bottled it at the last minute and didn't take the penalty kick. (我簡(jiǎn)直不敢相信他在最后一刻退縮了,沒(méi)有踢點(diǎn)球。)
同義詞及用法:canned(罐裝的)、jarred(罐裝的)、tinned(罐裝的)。這些同義詞都可以用來(lái)表示“裝在容器中”的意思,但是它們的用法有所不同。canned通常指食品或飲料等被裝在金屬罐中;jarred則指被裝在玻璃罐中;tinned則指被裝在罐頭盒中。
編輯總結(jié):bottled是一個(gè)常用的英文單詞,主要用來(lái)表示“裝瓶的”或者“瓶裝的”。它可以作為動(dòng)詞或形容詞使用,具體用法要根據(jù)上下文來(lái)確定。另外,bottled還有一些同義詞,但是它們的用法有所不同,需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇使用。