美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 15:37作者:小編
?一:bombardment是什么意思(中英文)解釋的意思
Bombardment是一個名詞,意為“炮擊;轟炸”。它源自法語單詞“bombarder”,意為“投彈;轟炸”。
bombardment的音標(biāo)為[b?'mɑ?dm?nt],其中重音在第二個音節(jié)上。
Bombardment常用作可數(shù)名詞,表示對某一目標(biāo)進行持續(xù)的炮擊或轟炸。它也可以作為不可數(shù)名詞,表示持續(xù)不斷的炮擊或轟炸行為。通常用于、歷史或新聞報道等領(lǐng)域。
1. The city was under constant bombardment for three days.(這座城市連續(xù)遭受了三天的轟炸。)
2. The enemy's bombardment caused heavy casualties among civilians.(敵方的炮擊導(dǎo)致平民重傷。)
3. The bombardment of the enemy's positions was carried out by fighter jets.(戰(zhàn)斗機對敵方陣地進行了轟炸。)
4. The city's residents were forced to take shelter during the intense bombardment.(在激烈的轟炸期間,城市居民被迫躲避。)
5. The bombardment caused extensive damage to the infrastructure of the city.(轟炸導(dǎo)致城市基礎(chǔ)設(shè)施遭受嚴重破壞。)
1. Bombing:也是指使用炮彈、等武器進行攻擊,與bombardment意思相同,但更常用于新聞報道中。
2. Shelling:指使用大炮或火箭筒等武器進行炮擊,與bombardment意思相似,但更常用于領(lǐng)域。
3. Assault:指對某一目標(biāo)進行突然且有力的攻擊,也可以表示對某人的攻擊。與bombardment意思有些差異。
4. Attack:泛指任何形式的攻擊行為,包括使用武器、言語等方式。與bombardment意思相近,但更廣泛。
5. Raid:指突襲或襲擊敵方目標(biāo),通常用于領(lǐng)域。與bombardment意思略有不同。
Bombardment是一個常見的術(shù)語,它通常用來描述對某一目標(biāo)持續(xù)不斷的炮擊或轟炸行為。它可以作為可數(shù)名詞或不可數(shù)名詞使用,在句子中通常作主語或賓語出現(xiàn)。除了常見的同義詞外,還可以使用一些近義詞來替換,如bombing、shelling等。在寫作時,可以根據(jù)具體語境選擇合適的詞匯來表達。