美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 14:56作者:小編
一:boilerplate是什么意思_中英文、音標、的意思:
boilerplate [?b??l?ple?t] (n.)
1. (印刷術(shù)語)模板;樣板;鉛版;
2. (法律術(shù)語)(契約等的)標準條款;(文件等的)慣用語;
3. (技術(shù)術(shù)語)通用代碼;通用程序;
4. (口語)老生常談;陳詞濫調(diào)。
讀作 [?b??l?ple?t]。
1. 在印刷行業(yè)中,boilerplate指的是一種常用的模板或樣板,可以用來制作多個相似格式的文件。,在報紙或雜志中,每期都會使用相同的版式和布局,這些版式和布局就可以被稱為boilerplate。
2. 在法律文件中,boilerplate指的是一些標準條款,這些條款在不同的合同或契約中都會出現(xiàn)。這些條款通常是為了保證合同的一致性和可靠性而設立的。
3. 在技術(shù)領域中,boilerplate指的是通用代碼或程序,可以被多次重復使用。,在編寫網(wǎng)頁時,可以使用boilerplate來快速創(chuàng)建一個基礎的網(wǎng)頁框架,然后再根據(jù)需要進行修改。
4. 在口語中,boilerplate也可以指代老生常談或陳詞濫調(diào),表示某種說法或觀點已經(jīng)被反復提及過多次,缺乏新意。
1. The newspaper uses the same boilerplate for all their articles. (這家報紙在所有文章中都使用相同的模板。)
2. The contract contains a lot of boilerplate that we need to review carefully. (這份合同包含很多我們需要仔細審查的標準條款。)
3. The software developer created a boilerplate code that can be used for different projects. (軟件開發(fā)人員創(chuàng)建了一個通用代碼,可以用于不同的項目。)
4. I am tired of hearing the same old boilerplate from my boss every day. (我已經(jīng)厭倦了每天都從老板那里聽到相同的陳詞濫調(diào)。)
5. The politician's speech was full of boilerplate and lacked any original ideas. (這位家的演講充斥著老生常談,缺乏任何新穎的想法。)
1. Template:指印刷行業(yè)中用來制作多個相似格式文件的模板。
2. Standard clause:指法律文件中常用的標準條款。
3. Generic code:指技術(shù)領域中可以被多次重復使用的通用代碼。
4. Cliché:指口語中經(jīng)常被反復提及的老生常談或陳詞濫調(diào)。
Boilerplate是一個多義詞,可以根據(jù)不同的語境有不同的含義。在印刷行業(yè)中,它指代模板或樣板;在法律文件中,它指代標準條款;在技術(shù)領域中,它指代通用代碼;在口語中,它可以表示老生常談或陳詞濫調(diào)。了解這些含義可以幫助我們更準確地理解和使用這個詞。