美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 13:09作者:小編
?一:blue-collar是什么意思(中英文)解釋的意思
中文解釋:藍領(lǐng)的,指從事體力勞動或技術(shù)性勞動的工人,通常指工廠、建筑工地等行業(yè)的勞動者。
英文解釋:relating to or involving physical work, especially in industry.
blue-collar [blu? ?k?l?(r)]
blue-collar通常作為形容詞使用,用來描述從事體力勞動或技術(shù)性勞動的工人。也可以作為名詞使用,指代這些工人群體。它通常與white-collar(白領(lǐng))相對應(yīng),后者指從事知識性或管理性工作的人群。
1. Most of the workers in this factory are blue-collar employees. 這家工廠大部分員工都是藍領(lǐng)勞動者。
2. He comes from a blue-collar family and has been working in the factory for over 20 years. 他來自一個藍領(lǐng)家庭,已在這家工廠工作了20多年。
3. The company offers various benefits to its blue-collar workers, such as health insurance and retirement plans. 公司為其藍領(lǐng)員工提供各種福利,如健康保險和退休計劃。
4. Blue-collar jobs are often physically demanding and require a lot of manual labor. 藍領(lǐng)工作通常要求身體吃力,需要大量的體力勞動。
5. The government has implemented policies to improve the working conditions and wages for blue-collar workers. 已實施,改善藍領(lǐng)工人的工作條件和工資待遇。
1. Working-class: 指從事體力勞動或技術(shù)性勞動的階層,與blue-collar意思相同。
2. Manual: 指需要手工操作或體力勞動的工作,與blue-collar有部分重疊。
3. Laborer: 指從事體力勞動或技術(shù)性勞動的人,與blue-collar意思相同。
4. Tradesman: 指從事手藝或技術(shù)性工作的人,也可以指藍領(lǐng)工人。
5. Technician: 指從事技術(shù)性工作的人,與blue-collar有部分重疊。
Blue-collar是一個常用的形容詞,在描述從事體力勞動或技術(shù)性勞動的工人時使用。它可以指代一種職業(yè)群體,也可以用來形容某個行業(yè)。在日常生活中,我們經(jīng)??梢月牭健八{領(lǐng)階層”、“藍領(lǐng)社會”等相關(guān)表達。在寫作時,可以通過使用同義詞來避免過多使用blue-collar,從而使文章更加豐富多樣。