美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 13:01作者:小編
?一:blowout是什么意思,blowout的,blowout音標(biāo).的意思
blowout是一個(gè)英文單詞,指的是“爆裂、爆炸、破裂”的意思。它可以作為名詞或者動(dòng)詞使用,具體含義取決于上下文。
blowout的音標(biāo)為/bl??a?t/。
1. 作為名詞,blowout表示“爆裂、爆炸、破裂”,常用于形容輪胎或者管道等物體突然失去并發(fā)生爆炸或者破裂的情況。
2. 作為動(dòng)詞,blowout表示“吹出、噴出”,常用于形容氣球或者輪胎等物體因?yàn)閮?nèi)部壓力過大而突然噴出空氣或者液體。
1. The blowout of the oil well caused a massive environmental disaster. (油井的爆裂導(dǎo)致了一場(chǎng)巨大的環(huán)境災(zāi)難。)
2. The tire blowout on the highway caused a traffic jam. (公路上輪胎的爆裂導(dǎo)致了交通堵塞。)
3. The sudden blowout of the pipe startled everyone in the factory. (管道突然爆裂嚇了工廠里的每個(gè)人。)
4. The birthday party was a success until the helium balloon blowout. (生日派對(duì)一直很成功,直到氦氣球突然爆裂。)
5. The tire blowout could have been avoided if you had checked the pressure beforehand. (如果你事先檢查過壓力,這次輪胎爆裂是可以避免的。)
1. explosion:指爆炸或者爆發(fā),常用于形容火藥、等物體發(fā)生的劇烈爆炸。
2. rupture:指物體因?yàn)閮?nèi)部壓力過大而突然破裂,常用于形容血管、肌肉等組織的斷裂。
3. burst:指物體因?yàn)閮?nèi)部壓力過大而突然迸發(fā)出來,常用于形容水管、氣球等物體噴出液體或者氣體。
4. blow-up:指物體因?yàn)閮?nèi)部壓力過大而突然膨脹或者擴(kuò)張,常用于形容氣球、橡皮艇等物體充氣后的狀態(tài)。
5. outburst:指情緒或者言語的突然爆發(fā),常用于形容憤怒、激動(dòng)等情緒。
blowout是一個(gè)多義詞,在不同語境下可以有不同的含義。作為名詞,它指的是物體的爆裂、爆炸或者破裂;作為動(dòng)詞,它指的是物體的噴出、吹出。與其同義詞相比,blowout更加強(qiáng)調(diào)突然性和劇烈性。在使用時(shí)需要根據(jù)具體語境選擇合適的含義。