美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 12:59作者:小編
?blowoff是一個英文單詞,意為“放棄,取消,摒棄”。它是由兩個部分組成的,即“blow”和“off”。其中,“blow”的意思是“吹”,而“off”的意思是“離開,拋棄”。因此,“blowoff”可以理解為通過吹的方式離開或拋棄某事物。
blowoff的讀音為/?blo??f/。其中,“blo”發(fā)音為/blo?/,“w”發(fā)音為/w/,“o”發(fā)音為/?/,“f”發(fā)音為/f/。
1. 作動詞時,blowoff表示放棄、取消或摒棄某事物。常用于被動語態(tài)。
2. 作名詞時,blowoff表示被放棄、取消或摒棄的事物。
1. He blew off his responsibilities and went on a vacation.
2. The company decided to blow off the project due to financial difficulties.
3. She felt like blowing off her job and traveling around the world.
4. The party was blown off by the sudden rainstorm.
5. The blowoff of the deal was a huge disappointment for both parties.
同義詞及用法
1. Abandon:作動詞時,意為“放棄,拋棄”。常用于正式文體。
2. Cancel:作動詞時,意為“取消,終止”。常用于場合。
3. Drop:作動詞時,意為“放棄,丟棄”。常用于口語中。
4. Forsake:作動詞時,意為“舍棄,拋棄”。常用于文學作品中。
5. Discard:作動詞時,意為“丟棄,拋棄”。常用于正式文體。
blowoff是一個表示放棄、取消或摒棄的英文單詞。它可以作動詞或名詞使用,在不同語境下有不同的含義。在寫作中,可以使用其同義詞來替換以增加語言的多樣性。最后,請記住blowoff的發(fā)音為/?blo??f/。