美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 11:26作者:小編
?blemish是指物體表面的瑕疵或缺陷,也可以指人的缺點或不完美之處。在英文中,blemish可以作動詞和名詞使用,其意思都與缺陷或不完美有關(guān)。
blemish的音標(biāo)為 /?bl?m??/。
1. 作為動詞時,blemish表示“損害、玷污、弄臟”,常用于被動語態(tài)??捎脕硇稳菸矬w表面受到損傷或人的外表受到玷污。
2. 作為名詞時,blemish表示“瑕疵、缺陷”,通常指物體表面的不完美之處。也可用來形容人的缺點或不完美之處。
1. Her face is flawless, without a single blemish.
2. The antique vase was damaged in the fire and now has several blemishes.
3. He tried to hide his blemishes with makeup.
4. The company's reputation was blemished by the scandal.
5. Despite her blemishes, she was still considered the most beautiful woman in the village.
盡管她有缺點,但在村子里她仍被認(rèn)為是最美麗的女人。
1. Flaw:與blemish意思相近,都指物體表面的缺陷或人的不完美之處。但flaw更強調(diào)缺陷對整體造成的影響。
例句:The diamond had a small flaw that lowered its value.
2. Imperfection:與blemish意思相近,都指物體表面的不完美或人的缺點。但imperfection更偏向于指人性或內(nèi)在因素造成的不完美。
例句:He accepted her with all her imperfections and loved her unconditionally.
3. Defect:與blemish意思相近,都指物體表面的缺陷或人的不完美之處。但defect更強調(diào)由于缺陷而導(dǎo)致物品質(zhì)量下降。
例句:The manufacturer will replace any product with a manufacturing defect.
編輯總結(jié)
在詞典中,blemish可以作動詞和名詞使用,其意思都與缺陷或不完美有關(guān)。作為動詞時,它表示損害、玷污,常用于被動語態(tài);作為名詞時,它表示瑕疵、缺陷。與其意思相近的同義詞還有flaw、imperfection和defect。在寫作時,可以根據(jù)具體語境選擇使用哪個詞來表達更準(zhǔn)確的意思。