美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-16 01:15作者:小編
?beckon是一個動詞,意為“招手”、“示意”、“吸引注意力”。它的中文音標(biāo)為[bek?n],英文音標(biāo)為[?bek?n]。
beckon的中文讀音為“拜克恩”,英文讀音為“貝肯”。
1. 用于示意或吸引注意:當(dāng)你想要叫某人過來或者讓他們注意你時,可以用beckon這個詞。:“我在街對面看到了我的朋友,我向他揮手beckon?!?/p>
2. 用于表示某事物具有吸引力:當(dāng)某件事情或物品能夠吸引你的注意力時,也可以使用beckon這個詞。:“那家餐廳的招牌非常醒目,完全可以beckon顧客進(jìn)來。”
3. 用于象征性地指示方向:有時候我們會使用手勢來指示方向,而此時也可以使用beckon這個詞。:“在城市里迷路了?不妨找個叔叔,他會給你beckon正確的方向?!?/p>
1. She beckoned to her friend across the street. (她向街對面的朋友揮手示意。)
2. The bright lights of the city beckoned to her. (城市的燈火吸引著她。)
3. The teacher beckoned the students to come to the front of the classroom. (老師示意學(xué)生們到教室前面來。)
4. The salesman beckoned to us from across the store. (售貨員從商店對面向我們招手。)
5. The beautiful scenery of the countryside beckons tourists from all over the world. (美麗的鄉(xiāng)村風(fēng)景吸引著來自世界各地的游客。)
1. Signal:也可以表示“示意”、“吸引注意力”的意思,但更多地是指用信號或手勢來傳達(dá)信息。
2. Attract:和beckon一樣,也可以表示“吸引注意力”,但更多地是指某物具有吸引力。
3. Indicate:和beckon一樣,也可以表示“象征性地指示方向”,但更多地是指用語言或文字來表達(dá)。
4. Summon:和beckon一樣,也可以表示“召喚”、“召集”的意思,但更多地是指通過命令或要求來召集某人。
5. Invite:和beckon一樣,也可以表示“邀請”、“招待”的意思,但更多地是指通過邀請或請求來邀請某人。
beckon這個詞在日常生活中使用頻率較高,它不僅可以用于示意、吸引注意力,還可以用于象征性地指示方向。它的同義詞有signal、attract、indicate、summon和invite,但它們的用法和意思略有不同。為了避免歧義,我們在使用時應(yīng)該根據(jù)具體情況選擇合適的詞匯。