美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-16 00:56作者:小編
?beautify是一個動詞,意思是使美麗、裝飾或者改善。它的中文意思是美化、裝飾、改善。它的音標(biāo)是 [?bju?t?fa?]。
beautify的正確讀音為 [?bju?t?fa?],其中重點(diǎn)在于第一個音節(jié)“beau”的發(fā)音,應(yīng)該發(fā)成 [bju:] 而不是 “bo” 的發(fā)音。
beautify作為動詞時(shí),可以用來修飾人、物或者地方,使其變得更加美麗、漂亮或者吸引人。它也可以用來描述一種改善的過程,改善環(huán)境、提升生活質(zhì)量等。此外,beautify也可以作為名詞使用,表示美化或者裝飾的行為。
1. She spent hours beautifying her room for the party. 她花了幾個小時(shí)來裝扮她的房間迎接派對。
2. The city government has launched a campaign to beautify the streets and parks. 市發(fā)起了一項(xiàng)運(yùn)動來美化街道和公園。
3. The bride was beautifully beautified by the makeup artist for her wedding day. 新娘在婚禮當(dāng)天由化妝師精心打扮。
4. The new furniture really beautifies the living room. 新的家具真的讓客廳變得更加美觀。
5. We need to beautify our website to attract more customers. 我們需要美化我們的網(wǎng)站來吸引更多的顧客。
1. Decorate:意為裝飾,與beautify在表達(dá)上有些類似,但decorate更強(qiáng)調(diào)外表的裝飾,而beautify則更多指改善整體美感。
2. Enhance:意為增強(qiáng)、提升,在某種程度上可以替換beautify,但enhance更多指提升或改善某種特定方面。
3. Embellish:意為修飾、裝飾,在形容人時(shí)可以與beautify替換使用,但在形容物時(shí)更多指添加華麗或精致的裝飾。
4. Adorn:意為裝飾、點(diǎn)綴,與beautify在含義上有些重合,但adorn更強(qiáng)調(diào)對某物添加裝飾來增添美感。
5. Improve:意為改善、提升,在某種程度上可以替換beautify,但improve更側(cè)重于通過一定手段使事物變得更好。
beautify是一個常用的動詞,它表示使美麗、裝飾或者改善。它可以用來描述人、物或者地方,也可以作為名詞使用。除了常見的同義詞外,還可以根據(jù)具體語境選擇合適的替換詞,使句子更加生動、精準(zhǔn)。在使用時(shí)要注意發(fā)音,正確讀出第一個音節(jié)“beau”的發(fā)音。