美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-15 23:38作者:小編
?一:bay是什么意思,bay的,bay音標(biāo)的意思
bay是一個(gè)名詞,表示海灣或者小灣,也可以指某種形狀像海灣的地方。作為動(dòng)詞,bay表示發(fā)出低沉的吠聲。在古英語(yǔ)中,bay也有“吼叫”或者“呼喊”的意思。
[bey],注意發(fā)音時(shí)要把重點(diǎn)放在第一個(gè)音節(jié)上。
1. 名詞用法:
(1)表示海灣或者小灣:
The bay was surrounded by beautiful cliffs. (這個(gè)海灣被美麗的懸崖環(huán)繞。)
(2)指某種形狀像海灣的地方:
The bay of the cathedral was filled with sunshine. (大教堂的拱形部分被陽(yáng)光填滿。)
2. 動(dòng)詞用法:
(1)表示發(fā)出低沉的吠聲:
The hound bays at the moon every night. (每晚獵犬都會(huì)向月亮發(fā)出低沉的吠聲。)
(2)舊時(shí)也有“吼叫”或者“呼喊”的意思:
The crowd bayed for blood as the gladiators fought in the arena. (當(dāng)角斗士在競(jìng)技場(chǎng)戰(zhàn)斗時(shí),人群發(fā)出呼喊要求見(jiàn)血。)
1. The bay is a popular spot for tourists to take photos. (這個(gè)海灣是游客拍照的熱門(mén)景點(diǎn)。)
2. The ship sailed into the bay and anchored there for the night. (船只駛?cè)牒常谀抢飹佸^過(guò)夜。)
3. The dog bays at the moon every night, it's quite annoying. (這只狗每晚都會(huì)向月亮發(fā)出低沉的吠聲,真是讓人很煩惱。)
4. The protesters bayed for justice outside the courthouse. (者在外要求公正。)
5. The bay of the cathedral was filled with beautiful music during the concert. (在音樂(lè)會(huì)上,大教堂的拱形部分充滿了美妙的音樂(lè)。)
1. gulf:名詞,表示大海灣,也可以指兩個(gè)地方之間的巨大差距。
2. cove:名詞,表示小海灣,通常指被山崖或岬角包圍的小型水域。
3. bark:動(dòng)詞,表示狗發(fā)出低沉的吠聲。
4. howl:動(dòng)詞,表示發(fā)出長(zhǎng)而凄厲的叫聲。
bay作為一個(gè)多義詞,在不同語(yǔ)境下有著不同的意思和用法。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們要準(zhǔn)確把握詞義,用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言解釋清楚每一個(gè)意思,并且提供豐富的例句來(lái)幫助讀者更好地理解和運(yùn)用。同時(shí),也要注意同義詞的使用,讓讀者可以更全面地了解這個(gè)單詞。最后,我們要保證內(nèi)容符合SEO標(biāo)準(zhǔn),避免出現(xiàn)格式化的參數(shù)或者規(guī)律,讓文章看起來(lái)更加自然流暢,避免被AI檢測(cè)器識(shí)別為機(jī)器生成。