美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-15 17:05作者:小編
?awfully是一個副詞,表示“非?!?、“極其”、“可怕地”等意思。它常用來強(qiáng)調(diào)某件事情的程度或者質(zhì)量非常高,也可以用來表示不滿或者不贊同的感情。
awfully的音標(biāo)為/?ɑ?f?li/。
1. awfully作為副詞,可以修飾形容詞或者副詞,強(qiáng)調(diào)其程度。:“This movie is awfully scary.”(這部電影太可怕了。)
2. awfully也可以作為插入語使用,用來表達(dá)驚訝、不滿或者不贊同的感情。:“Awfully, I can't believe you did that.”(真是的,我簡直無法相信你做了那件事。)
3. 在口語中,awfully還可以作為“very”的同義詞使用,表示程度很高。:“I'm awfully sorry for what I said.”(我對我說過的話感到非常抱歉。)
1. The weather is awfully hot today.(今天天氣非常熱。)
2. You look awfully tired, maybe you should take a break.(你看起來很累,也許應(yīng)該休息一下。)
3. I'm awfully sorry, I didn't mean to hurt your feelings.(我非常抱歉,我沒有想要傷害你的感情。)
4. The food at that restaurant is awfully expensive.(那家餐廳的食物非常貴。)
5. He's an awfully good singer, I'm sure he'll win the competition.(他是一個非常優(yōu)秀的歌手,我相信他會贏得比賽。)
1. extremely:意為“極其”,強(qiáng)調(diào)程度非常高。:“The weather is extremely hot today.”(今天天氣極其熱。)
2. terribly:意為“可怕地”,強(qiáng)調(diào)某件事情令人感到不快或者不舒服。:“I'm terribly sorry for being late.”(很抱歉我遲到了。)
3. really:意為“真的”、“非?!?,用來加強(qiáng)語氣。:“I really appreciate your help.”(我真的很感謝你的幫助。)
4. exceedingly:意為“極其”、“非常”,表示程度超出預(yù)期。:“She's an exceedingly talented actress.”(她是一個極其有才華的演員。)
awfully是一個常用的副詞,可以用來強(qiáng)調(diào)某件事情的程度或者質(zhì)量非常高,也可以表達(dá)不滿或者不贊同的感情。在使用時,需要注意場合和語境,避免過于口語化或者不禮貌的用法。此外,可以根據(jù)需要使用同義詞來替換,以免重復(fù)使用。