美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 21:43作者:小編
?amazement是一個(gè)名詞,表示“驚奇、驚訝”的意思。它來(lái)源于動(dòng)詞amaze,意為“使驚訝、使吃驚”。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到這個(gè)詞來(lái)表達(dá)對(duì)某件事或某人的出乎意料的感受。
amazement的音標(biāo)為 /??me?zm?nt/,其中重音在第二個(gè)音節(jié)上。
amazement作為一個(gè)名詞,通常用作不可數(shù)名詞,表示一種抽象的感受。它可以用來(lái)形容人們?cè)诿鎸?duì)突發(fā)或者意外情況時(shí)產(chǎn)生的強(qiáng)烈感情。除了作為名詞使用外,amazement也可以作為動(dòng)詞的賓語(yǔ)或者形容詞的補(bǔ)語(yǔ)。
1. She looked at him in amazement, unable to believe what she was seeing. (她驚訝地看著他,無(wú)法相信自己所見(jiàn)到的。)
2. The audience watched the magician's performance in amazement, wondering how he did it. (觀眾驚訝地看著魔術(shù)師表演,想知道他是如何做到的。)
3. To my amazement, I found out that my best friend had been keeping a secret from me all these years. (令我驚訝的是,我多年來(lái)我的好朋友一直對(duì)我隱瞞一個(gè)秘密。)
4. The children's amazement turned into excitement when they saw the huge amusement park in front of them. (孩子們的驚訝轉(zhuǎn)變成了興奮,當(dāng)他們看到眼前巨大的游樂(lè)園時(shí)。)
5. I was amazed by the beautiful sunset over the ocean, it was truly a breathtaking sight. (我被海洋上美麗的日落驚艷到了,這真是一個(gè)令人嘆為觀止的景象。)
1. Surprise:意為“驚訝、意外”,與amazement有相似的含義,但更強(qiáng)調(diào)突然性和出乎意料性。
2. Astonishment:意為“驚訝、震驚”,與amazement也有相似的含義,但更強(qiáng)調(diào)對(duì)事情本身的反應(yīng)。
3. Wonder:意為“驚奇、奇跡”,與amazement有類似的含義,但更偏向于形容對(duì)某件事或某人感到不可思議。
4. Bewilderment:意為“困惑、迷茫”,與amazement也有相似之處,但更強(qiáng)調(diào)內(nèi)心感受上的混亂和不知所措。
5. Stunned:意為“目瞪口呆、吃驚”,與amazement也有類似的含義,但更強(qiáng)調(diào)對(duì)某件事或某人的震驚和驚訝。
amazement是一個(gè)常用的名詞,表示“驚奇、驚訝”的意思。它可以用來(lái)形容人們?cè)诿鎸?duì)突發(fā)或者意外情況時(shí)產(chǎn)生的強(qiáng)烈感情。除了作為名詞使用外,amazement也可以作為動(dòng)詞的賓語(yǔ)或者形容詞的補(bǔ)語(yǔ)。與其近義詞相比,amazement更偏向于形容對(duì)某件事或某人感到不可思議。在日常生活中,我們可以通過(guò)使用amazement來(lái)表達(dá)自己的驚訝和吃驚之情。