美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-03-14 13:25作者:小編
?一:against_the_current是什么意思(中英文)解釋的意思:
against_the_current是一個(gè)英語(yǔ)短語(yǔ),意思是“逆流而行”。它可以用來(lái)形容一個(gè)人或者物體與大多數(shù)人或事物背道而馳的狀態(tài),也可以指代一種反對(duì)、抵抗或者違背的行為。
against_the_current的音標(biāo)為[??ɡenst e? ?k?r?nt],其中弱讀的“the”可以省略不發(fā)音。
against_the_current通常作為形容詞短語(yǔ)出現(xiàn),表示“逆流而行”的狀態(tài)。它可以修飾名詞,也可以作為主語(yǔ)、賓語(yǔ)或者表語(yǔ)。此外,還有一個(gè)常見(jiàn)的用法是作為介詞短語(yǔ)出現(xiàn),表示“反對(duì)”、“抵抗”、“違背”的意思。
1. She always swims against the current and never follows the crowd.(她總是逆流而行,從不隨波逐流。)
2. The young man decided to go against the current and pursue his dream of becoming an artist.(這位年輕人決定要逆流而行,追求自己成為藝術(shù)家的夢(mèng)想。)
3. The company's decision to raise prices goes against the current trend of price reduction in the market.(公司提高價(jià)格的決定違背了市場(chǎng)價(jià)格下降的趨勢(shì)。)
4. The government's policies are going against the current of public opinion and causing discontent among the people.(的違背了民意,引發(fā)了民眾的不滿。)
5. The organization is fighting against the current of corruption and striving to create a clean society.(這個(gè)組織正在與作斗爭(zhēng),努力創(chuàng)造一個(gè)清廉的社會(huì)。)
1. Against_the_stream:與against_the_current意思相同,表示“逆流而行”、“反對(duì)”、“抵抗”。
2. Against_the_tide:與against_the_current意思相同,表示“逆流而行”、“反對(duì)”、“抵抗”,但更常用于比喻。
3. Against_the_wind:與against_the_current意思相近,也可以表示“逆風(fēng)而行”的狀態(tài)。
4. Contrary_to:作為介詞短語(yǔ)使用,表示“和…相反”、“違背”、“不順從”的意思。
5. In_opposition_to:作為介詞短語(yǔ)使用,表示“反對(duì)”、“”的意思。
通過(guò)以上內(nèi)容的解釋和舉例可以看出,against_the_current是一個(gè)多義性較強(qiáng)的英語(yǔ)短語(yǔ),在不同語(yǔ)境中可能有不同的含義。它可以用來(lái)形容一個(gè)人或者物體與大多數(shù)人或事物背道而馳的狀態(tài),也可以指代一種反對(duì)、抵抗或者違背的行為。在寫作中,我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇最合適的同義詞來(lái)替換,以豐富文章的表達(dá)和增強(qiáng)語(yǔ)言的多樣性。