美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-03-12 08:04作者:小樂
“大藤,小藤,金三角,G5,G8,七姐妹?!痹谂琶l(fā)布階段,這些看似“五花八門”的俚語背后,是留學(xué)生們在“爭奪”錄取的學(xué)校。當(dāng)你打算出國留學(xué),開始穿梭各大留學(xué)社區(qū)時,你會不會被突如其來的“口語化”專業(yè)術(shù)語弄得一頭霧水?您是否對“蔥”、“臥佛寺”、“綠鹿”等二維俚語感到困惑?你明白一切嗎?
作為即將出國的留學(xué)生和行業(yè)人士,如果不了解這一點,就會處于不利地位。如果我們想在一個圈子里順利流動,首先要做的就是了解圈子里的“俚語”。在留學(xué)圈也是如此。關(guān)于申請翠綠/紫苑翠綠=吉綠,即果斷錄取。翠聚=吉魯,即果斷拒絕全聚德全聚德=全部拒絕,即你所報考的學(xué)校全部被拒絕,代表著無功而返的悲慘。結(jié)尾。延遲是早期申請階段的一種錄取結(jié)果,這意味著學(xué)生既沒有被錄取也沒有被拒絕,通常會延遲到常規(guī)申請階段。等候名單是常規(guī)錄取階段的結(jié)果之一。一般是指進(jìn)入錄取名單。 DDLDDL=截止日期/最后期限。這里還需要提醒申請者注意各個學(xué)校的DDL。不要錯過時間并耽誤您的申請。臥佛寺的“臥佛”一詞與“供奉”諧音。去臥佛寺參拜是為了獲得好的加持,盡快收到入園offer。輔導(dǎo)員是指在校期間能夠提供學(xué)習(xí)、升學(xué)、規(guī)劃等方面的指導(dǎo),并在申請學(xué)校時幫助提交材料的老師。優(yōu)先截止日期是預(yù)申請截止日期。一般來說,想要申請獎學(xué)金的學(xué)生需要在此日期之前提交申請。初見、CIEE、維立克都是第三方面試機(jī)構(gòu)。遺產(chǎn)是指獲得優(yōu)先錄取的學(xué)生的特權(quán)。一般都是有顯赫的家世,或者有校友的親友,或者有巨額捐助者的身份。蔥來源于“恭喜”一詞,因該詞的前幾個字母是cong(洋蔥),所以一般用來祝賀高分、祝福入學(xué)。 DS代表Dream School,理想學(xué)校,夢想學(xué)校。 OCOC=On Campus Visit 是指部分符合條件的學(xué)生可以選擇到學(xué)校進(jìn)行實地參觀、面試。這也是了解學(xué)校真實情況的有效途徑。 AOAO=招生官,招生辦公室的工作人員,是負(fù)責(zé)申請入學(xué)的重要人員。 DIY“Do It Yourself”的英文縮寫。具體來說,就是自己完成申請,不依賴中介。好處是可以省錢而且可以獨立做自己想做的事。缺點是信息不對稱,可能會遺漏申請中的一些細(xì)節(jié),對健康不太友好。 PS/CV/Essay是指出國留學(xué)的相關(guān)材料。 PS是Personal Statement的縮寫,是文件的重要組成部分。 CV是Curriculum Vitae的縮寫,也就是個人簡歷。這是申請人過去的經(jīng)歷。 Essay就是“論文”,也是非常重要的申請材料之一。
RLRL=Recommendation Letter,即推薦信。即在申請中,學(xué)校通常會要求申請人提交2-4封他人的推薦信。 PRPR=Peer Review,是指同行給申請人的推薦信。 Resume就是簡歷,一般在申請入學(xué)和獎學(xué)金資助時提交。目的是讓對方充分、全面地了解申請人的情況。三維留學(xué)中的“三個維度”是指GPA(平均績點)、托福/雅思(TOEFL/IELTS)、GMAT/GRE三維成績。 WCU=野雞大學(xué)。有些學(xué)長比較低調(diào),在寫目的地的時候就寫WCU。在大多數(shù)情況下,WCU 代表雉雞大學(xué)。但事實上,確實有一所學(xué)校叫WCU:西卡羅萊納大學(xué)。 CAS,全稱Confirmation of Acceptance for Studies,是英國大學(xué)發(fā)出的確認(rèn)電子錄取通知書。它通過大學(xué)的官方電子郵件發(fā)送給學(xué)生。這個電子錄取通知書上有一個CAS號碼,它是擔(dān)保人(英國的一所教育機(jī)構(gòu),擔(dān)保人注冊表上發(fā)給未來學(xué)生的一個特殊的電子參考號,用于申請英國學(xué)生簽證。CAS)號碼有效期為6個月,每個學(xué)校的CAS數(shù)量有限。UCAS的全稱是Universities and Colleges Immigration Service,中文意思是大學(xué)和學(xué)院招生服務(wù)中心。UCAS是提供招生服務(wù)的公共服務(wù)機(jī)構(gòu)為英國所有大學(xué)提供服務(wù)。英國的招生方式與許多其他國家相同。不同的是,申請英國大部分大學(xué)的本科學(xué)位課程需要通過UCAS進(jìn)行申請。關(guān)于考試ETS代表教育考試服務(wù)。美國教育考試服務(wù)中心、GRE/托福等都是ETS頒發(fā)的,裝花裝花=標(biāo)準(zhǔn)化,也就是讓無數(shù)考生和申請者害怕的標(biāo)準(zhǔn)化考試。 Waive是指有些分?jǐn)?shù)可以放棄,比如:放棄語言能力、放棄費用、放棄權(quán)利等。 殺坨/殺鴨子殺坨=考托福屠鴨=考雅思成功與XXX分手并與XXX分手=完成XXX考試。當(dāng)你看到分手時,不要以為你的孩子正在暗戀。事實上,你已經(jīng)取得了令人滿意的成績,完成了考試目標(biāo)。 GPAGPA=績點。大家普遍認(rèn)為績點只是科學(xué)評價學(xué)期成績的一種量化方法。然而,一旦你專注于提高GPA,你就開始真正意識到GPA正在無形中殺人。如果想提高到小數(shù)點后兩位,根本不可能。這比登天還難。
Rush Report是指緊急分?jǐn)?shù)傳送,一般是指需要分?jǐn)?shù)傳送機(jī)構(gòu)加急處理的分?jǐn)?shù)傳送請求。超級分?jǐn)?shù)俗稱“分?jǐn)?shù)”,是指美國大學(xué)將ACT/SAT考試各單項最高分合并在一起。關(guān)于競賽AMC是美國數(shù)學(xué)競賽。 AIME 代表美國數(shù)學(xué)邀請考試。 IMO 代表國際數(shù)學(xué)奧林匹克競賽。 IPO/IPhO 代表國際物理奧林匹克競賽。 IOI 代表國際信息學(xué)奧林匹克競賽。 NOIP 代表全國各省信息學(xué)奧林匹克競賽。 VEX是一項得到NASA和眾多美國公司大力支持的機(jī)器人競賽。 MCM 代表數(shù)學(xué)建模競賽。 NSDA 代表全國演講辯論協(xié)會。它是美國最大的中學(xué)生演講和辯論榮譽組織,在美國非常有價值。關(guān)于學(xué)校LSE 倫敦政治經(jīng)濟(jì)學(xué)院KCL 倫敦國王學(xué)院UCL 倫敦大學(xué)學(xué)院IC 倫敦帝國學(xué)院DU 杜倫大學(xué)) 關(guān)于在英國留學(xué)Mate 常用于親密關(guān)系中。與好朋友交談時可以使用,類似于美國人使用的“buddy, pal, dude”。 Bugger All 相當(dāng)于“什么都沒有”,但這種說法更為非正式。干杯在英國不同的縣有不同的含義。有的地方是朋友聚在一起喝酒時敬酒的意思,但在另一些地方則是謝謝你的意思,就是“謝謝”的意思。
艾斯表示很精彩,很優(yōu)秀,也可以說他考試取得了巨大的成功。 Take the piss 如果你把某人的尿拿走,你就是在戲弄他們并取笑他們。如今,許多英國人喜歡抱怨。這個俚語的意思是笑和抱怨。黃銅猴說天氣冷。字面意思就是天氣太冷了,把銅猴凍成一團(tuán)。有點像中國俗話“凍成狗”。 “窮”=缺錢。例如,“我不能去餐廳,因為這周我很瘦?!蔽也荒苋ゲ蛷d了,因為這周我很瘦。 “鑄”意味著有錢。例如,“上周是我的生日,我從家人那里得到了一些錢,所以我現(xiàn)在很開心?!鄙现苁俏业纳眨业募胰私o了我一些錢,所以我現(xiàn)在很富有。人們。 LOLLOL=大聲笑,LOL也可以寫成lol,就是大笑的意思,類似于中文語境中的哈哈哈??吹竭@個縮寫,很多朋友首先想到的是英雄聯(lián)盟嗎?但英雄聯(lián)盟的縮寫是LoL。哦,中間的字母o不需要大寫。它的全名是英雄聯(lián)盟。其中,League的意思是聯(lián)盟/聯(lián)賽/聯(lián)盟,Legend的意思是傳奇/傳奇。注意:不是New Balance或Niu,而是Nota Bene,意思是:注意! SJWSJW全稱是社會正義戰(zhàn)士,表面上是維護(hù)社會正義的戰(zhàn)士,但一般用來指代那些在現(xiàn)實生活中膽怯、害怕,卻喜歡從道德高處批評、指責(zé)他人的人。互聯(lián)網(wǎng)上的地面,就是鍵盤俠。在F2F的英文縮寫中,“2”一般代表“to”。例如,F(xiàn)2F是面對面的縮寫。雖然sup看起來和supper(晚餐)很相似,但它并不是supper的縮寫,與吃無關(guān)。 Sup 相當(dāng)于what's up。這是熟人之間常見的打招呼方式,就像中國人見面時問“你在做什么?”接聽時,可以直接告訴別人你在忙什么。如果沒有什么特別的,你可以回答不多或沒什么特別的。 B4N看到B4N的時候,是不是突然想到了中文“鄙視你”這個詞?在英語中它指的是bye for now,意思是“再見”。因為數(shù)字4的發(fā)音與for相同,所以直接用數(shù)字代替了這個詞。 JKJK是開玩笑的意思,是just kids的縮寫。要表達(dá)開玩笑的一般程度,您可以說“只是開玩笑”或“只是開玩笑”。 gtggtg 是gotta go 的縮寫,意思是“我要走了,我要下線了”。這句話的用途很廣泛。當(dāng)你在網(wǎng)上聊天并想退出時,你可以這樣說。生活中也常用到。當(dāng)你想掛斷某人的電話時,除了說“hang up”之外,你還可以說“gotta go”,意思是“我要掛斷電話了”。 TILTIL 是Today I learnt 的縮寫,意思是“我今天知道了一些東西,今天有新的東西”。 OTPOTP=One True Pairing,意思是配對,天生一對。例如:“哈利和赫敏是我的OTP?!?