更新時間:2024-03-28 10:07作者:小編
?takeafter的意思是“像某人”,指一個人具有和某個親戚相似的特征、性格或習(xí)慣。這個詞可以用來形容家庭成員之間的相似性,也可以用來形容一個人和他/她的祖先或長輩之間的相似性。
/tāk ??ft?r/
takeafter作為動詞使用,后接賓語,表示“像某人”。常見搭配為take after someone/something。
1. She definitely takes after her mother, they both have the same sense of humor. 她絕對像她媽媽,他們倆都有同樣的幽默感。
2. He takes after his father in terms of looks, but he has his mother's personality. 他在外表上像他父親,但性格上更像他母親。
3. The youngest son takes after his grandfather the most, they both have a passion for music. 最小的兒子最像他爺爺,他們倆都對音樂充滿熱情。
4. It's said that children often take after their parents in terms of their interests and hobbies. 據(jù)說孩子們在興趣愛好方面經(jīng)常像父母。
5. She definitely doesn't take after her family, she's completely different from them in every way. 她絕對不像她的家人,她在各方面都與他們截然不同。
1. resemble:表示“相似”,強調(diào)外表或特征的相似性,常用于比較兩個事物。
例句:The two sisters resemble each other so much, it's hard to tell them apart. 這兩個姐妹長得太像了,很難分辨出來。
2. take on:表示“承擔(dān)某種特征或角色”,強調(diào)某人在某方面的變化。
例句:As he grew older, he started to take on his father's serious demeanor. 隨著年齡增長,他開始變得像他父親那樣嚴(yán)肅。
3. inherit:表示“繼承”,指從父母或祖輩那里獲得某種特質(zhì)或財產(chǎn)。
例句:He inherited his grandfather's fortune and used it to start his own business. 他繼承了祖父的財產(chǎn),并用它來創(chuàng)辦自己的生意。
takeafter是一個常用于描述家庭成員之間相似性的動詞,它強調(diào)某人和他/她的親屬之間的。除了形容家庭成員之間的相似性外,它也可以用來形容一個人和他/她的祖先或長輩之間的相似性。它的同義詞有resemble、take on和inherit,但每個詞都有自己的特定用法和強調(diào)點。因此,在使用時需要根據(jù)具體情況選擇合適的詞語來表達。