更新時(shí)間:2024-03-27 23:34作者:小編
?standout是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“顯眼的;突出的”。它可以作名詞或動(dòng)詞使用,常用于描述某人或某物在眾多人或物中脫穎而出的情況。
standout的發(fā)音為/?st?nda?t/,其中“a”發(fā)短元音音標(biāo)。
作名詞時(shí),standout指的是“顯眼之處;突出者”,常用于形容某人或某物在眾多人或物中最引人注目、最與眾不同的地方。作動(dòng)詞時(shí),standout意為“脫穎而出;突出”,常用于描述某人或某物在眾多人或物中表現(xiàn)出色、引起關(guān)注。
1. Her bright red dress made her a standout at the party. 她穿著亮紅色的裙子,在派對(duì)上成為了一個(gè)醒目的存在。
2. Among all the applicants, his qualifications really stood out as a standout. 在所有申請(qǐng)者中,他的資歷真的很突出。
3. The new building is a standout in the city's skyline. 這座新建筑在城市天際線中十分顯眼。
4. This book is a standout among all the books I've read this year. 這本書(shū)在我今年閱讀的所有書(shū)籍中都很突出。
5. The actress's performance in the play was a standout and received rave reviews. 這位女演員在劇中的表現(xiàn)非常出色,收到了極高的評(píng)價(jià)。
1. Stand out:與standout意思相同,可以作名詞或動(dòng)詞使用。
2. Notable:意為“顯著的;值得注意的”,常用于形容某人或某物引起關(guān)注、令人印象深刻的特點(diǎn)。
3. Prominent:意為“杰出的;顯著的”,常用于形容某人或某物在眾多人或物中具有重要地位、引人注目。
4. Outstanding:意為“出色的;杰出的”,常用于形容某人或某物在眾多人或物中表現(xiàn)突出、優(yōu)秀。
5. Distinguished:意為“卓越的;杰出的”,常用于形容某人具有特殊才能、地位或成就。
standout是一個(gè)常用于描述某人或某物在眾多人或物中脫穎而出、引起關(guān)注的英語(yǔ)單詞。它可以作名詞或動(dòng)詞使用,與同義詞stand out具有相同的意思。在寫(xiě)作時(shí),我們可以根據(jù)具體語(yǔ)境選擇合適的同義詞來(lái)豐富表達(dá),使文章更加生動(dòng)有趣。